हुसेब नंगी करके बँधुआई में ले ली जाएगी, और उसकी दासियाँ छाती पीटती हुई पिण्डुकों के समान विलाप करेंगी।
मरकुस 14:66 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब पतरस नीचे आँगन में था, तो महायाजक की दासियों में से एक वहाँ आई, पवित्र बाइबल पतरस अभी नीचे आँगन ही में बैठा था कि महायाजक की एक दासी आई। Hindi Holy Bible जब पतरस नीचे आंगन में था, तो महायाजक की लौंडियों में से एक वहां आई। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पतरस उस समय नीचे आंगन में था। प्रधान महापुरोहित की एक सेविका वहाँ आई। नवीन हिंदी बाइबल जब पतरस नीचे आँगन में था तो महायाजक की दासियों में से एक वहाँ आई, सरल हिन्दी बाइबल जब पेतरॉस नीचे आंगन में थे. महापुरोहित की एक सेविका वहां आई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब पतरस नीचे आँगन में था, तो महायाजक की दासियों में से एक वहाँ आई। |
हुसेब नंगी करके बँधुआई में ले ली जाएगी, और उसकी दासियाँ छाती पीटती हुई पिण्डुकों के समान विलाप करेंगी।
पतरस दूर ही दूर उसके पीछे–पीछे महायाजक के आँगन तक गया, और भीतर जाकर अन्त देखने को प्यादों के साथ बैठ गया।
पतरस दूर ही दूर उसके पीछे–पीछे महायाजक के आँगन के भीतर तक गया, और प्यादों के साथ बैठ कर आग तापने लगा।