तब उस स्त्री ने उसका वस्त्र पकड़कर कहा, “मेरे साथ सो,” पर वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा और बाहर निकल गया।
मरकुस 14:52 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया। पवित्र बाइबल किन्तु वह अपनी चादर छोड़ कर नंगा भाग खड़ा हुआ। Hindi Holy Bible पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो वह चादर छोड़ कर नंगा ही भाग गया। नवीन हिंदी बाइबल तब वह चादर छोड़कर निर्वस्त्र ही भाग गया। सरल हिन्दी बाइबल वह अपनी उस चादर को छोड़ नंगा ही भाग निकला. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया। |
तब उस स्त्री ने उसका वस्त्र पकड़कर कहा, “मेरे साथ सो,” पर वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा और बाहर निकल गया।
शैतान ने यहोवा को उत्तर दिया, “खाल के बदले खाल; परन्तु प्राण के बदले मनुष्य अपना सब कुछ दे देता है।
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब प्रधान याजक और पुरनिए और शास्त्री उसके यहाँ इकट्ठे हो गए।