और जो परदा सब देशों के लोगों पर पड़ा है, जो घूँघट सब जातियों पर लटका हुआ है, उसे वह इसी पर्वत पर नष्ट करेगा।
मत्ती 27:59 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यूसुफ ने शव लिया, उसे उज्ज्वल चादर में लपेटा, पवित्र बाइबल यूसुफ ने शव ले लिया और उसे एक नयी चादर में लपेट कर Hindi Holy Bible यूसुफ ने लोथ को लेकर उसे उज्ज़वल चादर में लपेटा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यूसुफ ने शव ले जाकर उसे स्वच्छ मलमल के कफन में लपेटा नवीन हिंदी बाइबल यूसुफ ने शव लेकर उसे मलमल की स्वच्छ चादर में लपेटा, सरल हिन्दी बाइबल योसेफ़ ने शव को एक स्वच्छ चादर में लपेटा इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यूसुफ ने शव को लेकर उसे साफ चादर में लपेटा। |
और जो परदा सब देशों के लोगों पर पड़ा है, जो घूँघट सब जातियों पर लटका हुआ है, उसे वह इसी पर्वत पर नष्ट करेगा।
और उसे अपनी नई कब्र में रखा, जो उसने चट्टान में खुदवाई थी, और कब्र के द्वार पर बड़ा पत्थर लुढ़काकर चला गया।
तब उसने मलमल की एक चादर मोल ली, और शव को उतारकर उस चादर में लपेटा, और एक कब्र में जो चट्टान में खोदी गई थी रखा, और कब्र के द्वार पर एक पत्थर लुढ़का दिया।
और उसे उतारकर मलमल की चादर में लपेटा, और एक कब्र में रखा, जो चट्टान में खुदी हुई थी; और उसमें कोई कभी न रखा गया था।