भजन संहिता 88:6 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू ने मुझे गड़हे के तल ही में, अन्धेरे और गहिरे स्थान में रखा है। पवित्र बाइबल हे यहोवा, तूने मुझे धरती के नीचे कब्र में सुला दिया। तूने मुझे उस अँधेरी जगह में रख दिया। Hindi Holy Bible तू ने मुझे गड़हे के तल ही में, अन्धेरे और गहिरे स्थान में रखा है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तूने मुझे कबर के गर्त्त में, अंधकारमय, गहरे स्थान में डाल दिया है। नवीन हिंदी बाइबल तूने मुझे अथाह गड्ढे में, अर्थात् अंधेरे और गहरे स्थान में डाल दिया है। सरल हिन्दी बाइबल आपने मुझे अधोलोक में डाल दिया है ऐसी गहराई में, जहां अंधकार ही अंधकार है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तूने मुझे गड्ढे के तल ही में, अंधेरे और गहरे स्थान में रखा है। |
शत्रु तो मेरे प्राण का गाहक हुआ है; उसने मुझे चूर करके मिट्टी में मिलाया है, और मुझे बहुत दिन के मरे हुओं के समान अन्धेरे स्थान में डाल दिया है।
उसने मुझे सत्यानाश के गड़हे और दलदल की कीच में से उबारा, और मुझ को चट्टान पर खड़ा करके मेरे पैरों को दृढ़ किया है।
मैं धारा में डूब न जाऊँ, और न मैं गहिरे जल में डूब मरूँ, और न पाताल का मुँह मेरे ऊपर बन्द हो।
क्योंकि तेरी करुणा मेरे ऊपर बड़ी है; और तू ने मुझ को अधोलोक की तह में जाने से बचा लिया है।
तब मैं ने कहा, ‘मैं तेरे सामने से निकाल दिया गया हूँ; कैसे मैं तेरे पवित्र मन्दिर की ओर फिर ताकूँगा?’
क्योंकि मेरे कोप की आग भड़क उठी है, जो पाताल की तह तक जलती जाएगी, और पृथ्वी अपनी उपज समेत भस्म हो जाएगी, और पहाड़ों की नींवों में भी आग लगा देगी।
ये समुद्र के प्रचण्ड हिलकोरे हैं, जो अपनी लज्जा का फेन उछालते हैं; ये डाँवाडोल तारे हैं, जिनके लिये सदा काल तक घोर अन्धकार रखा गया है।
फिर जिन स्वर्गदूतों ने अपने पद को स्थिर न रखा वरन् अपने निज निवास को छोड़ दिया, उसने उनको भी उस भीषण दिन के न्याय के लिये अन्धकार में, जो सदा काल के लिये है, बन्धनों में रखा है।