इसलिये अब लोगों को भेजकर अपने पशुओं को और मैदान में जो कुछ तेरा है सब को फुर्ती से आड़ में छिपा ले; नहीं तो जितने मनुष्य या पशु मैदान में रहें और घर में इकट्ठा न किए जाएँ उन पर ओले गिरेंगे, और वे मर जाएँगे’।”
भजन संहिता 78:48 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनके ढोरों को बिजलियों से मिटा दिया। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने उनके पशु ओलों से मार दिये और बिजलियाँ गिरा कर पशु धन नष्ट किये। Hindi Holy Bible उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनके ढोरों को बिजलियों से मिटा दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने उनके पशुओं पर ओले बरसाए, भेड़-बकरियों पर बिजली गिराई, नवीन हिंदी बाइबल उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनकी भेड़-बकरियों को बिजलियों से मार डाला। सरल हिन्दी बाइबल उनका पशु धन भी ओलों द्वारा नष्ट कर दिया गया, तथा उनकी भेड़-बकरियों को बिजलियों द्वारा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनके ढोरों को बिजलियों से मिटा दिया। |
इसलिये अब लोगों को भेजकर अपने पशुओं को और मैदान में जो कुछ तेरा है सब को फुर्ती से आड़ में छिपा ले; नहीं तो जितने मनुष्य या पशु मैदान में रहें और घर में इकट्ठा न किए जाएँ उन पर ओले गिरेंगे, और वे मर जाएँगे’।”
इसलिये मिस्र भर के खेतों में क्या मनुष्य, क्या पशु, जितने थे सब ओलों से मारे गए, और ओलों से खेत की सारी उपज नष्ट हो गई, और मैदान के सब वृक्ष भी टूट गए।
मेघों का गरजना और ओलों का बरसना तो बहुत हो गया; अब यहोवा से विनती करो; तब मैं तुम लोगों को जाने दूँगा, और तुम न रोके जाओगे।”