भजन संहिता 58:10 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) धर्मी ऐसा पलटा देखकर आनन्दित होगा; वह अपने पाँव दुष्ट के लहू में धोएगा। पवित्र बाइबल जब सज्जन उन लोगों को दण्ड पाते देखता है जिन्होंने उसके साथ बुर किया है, वह हर्षित होता है। वह अपना पाँव उन दुष्टों के खून में धोयेगा। Hindi Holy Bible धर्मी ऐसा पलटा देखकर आनन्दित होगा; वह अपने पांव दुष्ट के लोहू में धोएगा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब धार्मिक व्यक्ति यह प्रतिशोध देखेगा तब वह प्रसन्न होगा; वह दुर्जन के रक्त में अपने पैर धोएगा। नवीन हिंदी बाइबल धर्मी ऐसा पलटा देखकर आनंदित होगा। वह अपने पैरों को दुष्ट के लहू से धोएगा। सरल हिन्दी बाइबल धर्मी के लिए ऐसा पलटा आनन्द-दायक होगा, वह दुष्टों के रक्त में अपने पांव धोएगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परमेश्वर का ऐसा पलटा देखकर आनन्दित होगा; वह अपने पाँव दुष्ट के लहू में धोएगा। |
तब मैं अपने पगों को मलाई से धोता था और मेरे पास की चट्टानों से तेल की धाराएँ बहा करती थीं।
जब धर्मियों का कल्याण होता है, तब नगर के लोग प्रसन्न होते हैं, परन्तु जब दुष्ट नष्ट होते, तब जयजयकार होता है।
“हे जाति जाति के लोगो, उसकी प्रजा के साथ आनन्द मनाओ; क्योंकि वह अपने दासों के लहू का पलटा लेगा, और अपने द्रोहियों को बदला देगा, और अपने देश और अपनी प्रजा के पाप के लिये प्रायश्चित्त देगा।”
और नगर के बाहर उस रसकुण्ड में दाख रौंदे गए, और रसकुण्ड में से इतना लहू निकला कि घोड़ों की लगामों तक पहुँचा, और सौ कोस तक बह गया।
हे स्वर्ग, और हे पवित्र लोगो, और प्रेरितो, और भविष्यद्वक्ताओ, उस पर आनन्द करो, क्योंकि परमेश्वर ने न्याय करके उससे तुम्हारा बदला लिया है!”
“हे यहोवा, तेरे सब शत्रु ऐसे ही नष्ट हो जाएँ! परन्तु उसके प्रेमी लोग प्रताप के साथ उदय होते हुए सूर्य के समान तेजोमय हों।” फिर देश में चालीस वर्ष तक शान्ति रही।