ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 48:6 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

वहाँ कँपकँपी ने उनको आ पकड़ा, और ज़च्‍चा की सी पीड़ाएँ उन्हें होने लगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उन्हें भय ने दबोचा, वे भय से काँप उठे!

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

वहां कपकपी ने उन को आ पकड़ा, और जच्चा की सी पीड़ाएं उन्हें होने लगीं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

वहाँ भय ने उन्‍हें जकड़ लिया; उन्‍हें गर्भवती स्‍त्री के समान पीड़ा होने लगी।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

वहाँ अत्यंत भय ने उन्हें जा पकड़ा, और उन्हें जच्‍चा की सी पीड़ा होने लगी।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

भय के कारण उन्हें वहां ऐसी कंपकंपी होने लगी, जैसी प्रसव पीड़ा में प्रसूता को होती है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

वहाँ कँपकँपी ने उनको आ पकड़ा, और जच्चा की सी पीड़ाएँ उन्हें होने लगीं।

अध्याय देखें



भजन संहिता 48:6
7 क्रॉस रेफरेंस  

इसलिये वे साँझ को उठकर ऐसे भाग गए कि अपने डेरे, घोड़े, गदहे, और छावनी जैसी की तैसी छोड़–छाड़ अपना अपना प्राण लेकर भाग गए।


इस कारण मेरी कटि में कठिन पीड़ा है; मुझ को मानो ज़च्‍चा की सी पीड़ा हो रही है; मैं ऐसे संकट में पड़ गया हूँ कि कुछ सुनाई नहीं देता, मैं ऐसा घबरा गया हूँ कि कुछ दिखाई नहीं देता।


उसे देखकर राजा भयभीत हो गया, और वह मन ही मन घबरा गया, और उसकी कमर के जोड़ ढीले पड़ गए, और काँपते काँपते उसके घुटने एक दूसरे से टकराने लगे।


उसको ज़च्‍चा की सी पीड़ाएँ उठेंगी, परन्तु वह निर्बुद्धि लड़का है जो जन्म लेने में देर करता है।