तू ने तो अपनी शक्ति से समुद्र को दो भाग कर दिया; तू ने तो जल में मगरमच्छों के सिरों को फोड़ दिया।
भजन संहिता 136:13 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने लाल समुद्र को खण्ड खण्ड कर दिया, उसकी करुणा सदा की है। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने लाल सागर को दो भागों में फाड़ा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है। Hindi Holy Bible उसने लाल समुद्र को खण्ड खण्ड कर दिया, उसकी करूणा सदा की है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) लाल सागर को खण्ड-खण्ड करने वाले की सराहना करो, उसकी करुणा शाश्वत है। नवीन हिंदी बाइबल उसी का जिसने लाल समुद्र को दो भाग कर दिया, उसकी करुणा सदा की है। सरल हिन्दी बाइबल उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था सनातन है उनकी करुणा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है। |
तू ने तो अपनी शक्ति से समुद्र को दो भाग कर दिया; तू ने तो जल में मगरमच्छों के सिरों को फोड़ दिया।
परन्तु इस्राएली समुद्र के बीच स्थल ही स्थल पर होकर चले गए, और जल उनकी दाहिनी और बाईं दोनों ओर दीवार का काम देता था।
विश्वास ही से वे लाल समुद्र के पार ऐसे उतर गए, जैसे सूखी भूमि पर से; और जब मिस्रियों ने वैसा ही करना चाहा तो सब डूब मरे।