उसने उनके बीच में डाँस भेजे जिन्होंने उन्हें काट खाया, और मेंढक भी भेजे जिन्होंने उनका बिगाड़ किया।
भजन संहिता 105:31 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने आज्ञा दी, तब डाँस आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियाँ आ गईं। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने आज्ञा दी मक्खियाँ और पिस्सू आये। वे हर कहीं फैल गये। Hindi Holy Bible उसने आज्ञा दी, तब डांस आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियां आ गईं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने कहा, और उनके समस्त देश पर मक्खी-मच्छड़ उमड़ आए। नवीन हिंदी बाइबल उसने आज्ञा दी, और डाँसों के झुंड आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियाँ छा गईं। सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर ने आदेश दिया और मक्खियों के समूह देश पर छा गए, इसके साथ ही समस्त देश में मच्छर भी समा गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने आज्ञा दी, तब डांस आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियाँ आ गईं। |
उसने उनके बीच में डाँस भेजे जिन्होंने उन्हें काट खाया, और मेंढक भी भेजे जिन्होंने उनका बिगाड़ किया।
तब मूसा और हारून फ़िरौन के पास से निकल गए; और मूसा ने उन मेंढकों के विषय, यहोवा की दोहाई दी जो उसने फ़िरौन पर भेजे थे।
फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “सबेरे उठकर फ़िरौन के सामने खड़ा होना, वह तो जल की ओर आएगा, और उससे कहना, ‘यहोवा तुझ से यह कहता है : मेरी प्रजा के लोगों को जाने दे कि वे मेरी उपासना करें।
उस समय यहोवा उन मक्खियों को जो मिस्र की नदियों के सिरों पर रहती हैं, और उन मधुमक्खियों को जो अश्शूर देश में रहती हैं, सीटी बजाकर बुलाएगा।