भजन संहिता 104:35 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पापी लोग पृथ्वी पर से मिट जाएँ, और दुष्ट लोग आगे को न रहें! हे मेरे मन, यहोवा को धन्य कह! याह की स्तुति करो! पवित्र बाइबल धरती से पाप का लोप हो जाये और दुष्ट लोग सदा के लिये मिट जाये। ओ मेरे मन यहोवा कि प्रशंसा कर। यहोवा के गुणगान कर! Hindi Holy Bible पापी लोग पृथ्वी पर से मिट जाएं, और दुष्ट लोग आगे को न रहें! हे मेरे मन यहोवा को धन्य कह! याह की स्तुति करो! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पृथ्वी से पापियों का अन्त हो जाए, दुर्जन भविष्य में न रहें। ओ मेरे प्राण, प्रभु को धन्य कह! प्रभु की स्तुति करो! नवीन हिंदी बाइबल पापी लोग पृथ्वी पर से मिट जाएँ, और दुष्ट लोग भविष्य में न रहें। हे मेरे मन, यहोवा को धन्य कह! याह की स्तुति करो! सरल हिन्दी बाइबल पृथ्वी से पापी समाप्त हो जाएं, दुष्ट फिर देखे न जाएं. मेरे प्राण, याहवेह का स्तवन करो. याहवेह का स्तवन हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पापी लोग पृथ्वी पर से मिट जाएँ, और दुष्ट लोग आगे को न रहें! हे मेरे मन यहोवा को धन्य कह! यहोवा की स्तुति करो! |
भोर ही भोर को मैं देश के सब दुष्टों का सत्यानाश किया करूँगा, इसलिये कि यहोवा के नगर के सब अनर्थकारियों को नष्ट करूँ।
हे यहोवा की सारी सृष्टि, उसके राज्य के सब स्थानों में उसको धन्य कहो। हे मेरे मन, तू यहोवा को धन्य कह!
हे मेरे मन, तू यहोवा को धन्य कह! हे मेरे परमेश्वर यहोवा, तू अत्यन्त महान् है! तू वैभव और ऐश्वर्य का वस्त्र पहिने हुए है,
इस्राएल का परमेश्वर यहोवा अनादिकाल से अनन्तकाल तक धन्य है! और सारी प्रजा कहे, “आमीन!” याह की स्तुति करो।
जलजलाहट में आकर उनका अन्त कर, उनका अन्त कर दे ताकि वे नष्ट हो जाएँ, तब लोग जानेंगे कि परमेश्वर याकूब पर, वरन् पृथ्वी की छोर तक प्रभुता करता है। (सेला)
जो तुझ से दूर रहते हैं वे नष्ट होंगे; जो कोई तेरे विरुद्ध व्यभिचार करता है, उसका तू विनाश करता है।
देखो, यहोवा का वह दिन रोष और क्रोध और निर्दयता के साथ आता है कि वह पृथ्वी को उजाड़ डाले और पापियों को उसमें से नष्ट करे।
“हे यहोवा, तेरे सब शत्रु ऐसे ही नष्ट हो जाएँ! परन्तु उसके प्रेमी लोग प्रताप के साथ उदय होते हुए सूर्य के समान तेजोमय हों।” फिर देश में चालीस वर्ष तक शान्ति रही।