जब वह उससे मिला तो उसे अन्ताकिया लाया; और ऐसा हुआ कि वे एक वर्ष तक कलीसिया के साथ मिलते और बहुत लोगों को उपदेश देते रहे; और चेले सबसे पहले अन्ताकिया ही में मसीही कहलाए।
प्रेरितों के काम 14:28 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वे चेलों के साथ बहुत दिन तक रहे। पवित्र बाइबल फिर अनुयायियों के साथ वे बहुत दिनों तक वहाँ ठहरे रहे। Hindi Holy Bible और वे चेलों के साथ बहुत दिन तक रहे॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे बहुत समय तक वहाँ शिष्यों के साथ रहे। नवीन हिंदी बाइबल फिर वे शिष्यों के साथ बहुत दिनों तक रहे। सरल हिन्दी बाइबल वहां वे शिष्यों के बीच लंबे समय तक रहे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वे चेलों के साथ बहुत दिन तक रहे। |
जब वह उससे मिला तो उसे अन्ताकिया लाया; और ऐसा हुआ कि वे एक वर्ष तक कलीसिया के साथ मिलते और बहुत लोगों को उपदेश देते रहे; और चेले सबसे पहले अन्ताकिया ही में मसीही कहलाए।
पर जब चेले उसके चारों ओर आ खड़े हुए, तो वह उठकर नगर में गया और दूसरे दिन बरनबास के साथ दिरबे को चला गया।
और चेलों के मन को स्थिर करते रहे और यह उपदेश देते थे कि विश्वास में बने रहो; और यह कहते थे, “हमें बड़े क्लेश उठाकर परमेश्वर के राज्य में प्रवेश करना होगा।”
परन्तु पौलुस और बरनबास अन्ताकिया में रह गए : और अन्य बहुत से लोगों के साथ प्रभु के वचन का उपदेश करते और सुसमाचार सुनाते रहे।