आज के दिन फ़ारसी और मादी हाकिमों की स्त्रियाँ जिन्होंने रानी की यह बात सुनी है, वे भी राजा के सब हाकिमों से ऐसा ही कहने लगेंगी; इस प्रकार बहुत ही घृणा और क्रोध उत्पन्न होगा।
न्यायियों 5:29 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसकी बुद्धिमान प्रतिष्ठित स्त्रियों ने उसे उत्तर दिया, वरन् उसने अपने आप को इस प्रकार उत्तर दिया, पवित्र बाइबल “सबसे चतुर उसकी सेविकायें उत्तर उसे देती, हाँ सेविका उसे उत्तर देती: Hindi Holy Bible उसकी बुद्धिमान प्रतिष्ठित स्त्रियों ने उसे उत्तर दिया, वरन उसने अपने आप को इस प्रकार उत्तर दिया, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब उसकी सर्वाधिक बुद्धिमती सखी ने उसे उत्तर दिया, नहीं, उसने स्वयं अपने-आप को उत्तर दिया : सरल हिन्दी बाइबल उसकी चतुर राजपुत्रियां उसे इसका उत्तर देंगी, वह मन ही मन अपना प्रश्न दोहराती रही: इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसकी बुद्धिमान प्रतिष्ठित स्त्रियों ने उसे उत्तर दिया, वरन् उसने अपने आपको इस प्रकार उत्तर दिया, |
आज के दिन फ़ारसी और मादी हाकिमों की स्त्रियाँ जिन्होंने रानी की यह बात सुनी है, वे भी राजा के सब हाकिमों से ऐसा ही कहने लगेंगी; इस प्रकार बहुत ही घृणा और क्रोध उत्पन्न होगा।
“खिड़की में से एक स्त्री झाँककर चिल्लाई; सीसरा की माता ने झिलमिली की ओट से पुकारा, ‘उसके रथ के आने में इतनी देर क्यों लगी? उसके रथों के पहियों को देर क्यों हुई है?’
‘क्या उन्होंने लूट पाकर बाँट नहीं ली? क्या एक एक पुरुष को एक एक वरन् दो दो कुँवारियाँ; और सीसरा को रंगे हुए वस्त्र की लूट, वरन् बूटे काढ़े हुए रंगीले वस्त्र की लूट, और लूटे हुओं के गले में दोनों ओर बूटे काढ़े हुए रंगीले वस्त्र नहीं मिले?’