और चपरास अपनी कड़ियों के द्वारा एपोद की कड़ियों में नीले फीते से बाँधी जाए, इस रीति वह एपोद के काढ़े हुए पट्टे पर बनी रहे, और चपरास एपोद पर से अलग न होने पाए।
निर्गमन 28:31 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना। पवित्र बाइबल “एपोद के नीचे पहनने के लिए एक चोगा बनाओ। चोगा केवल नीले कपड़े का बनाओ। Hindi Holy Bible फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू उरावरण के लिए सम्पूर्ण नीले रंग का एक अंगरखा भी बनाना। नवीन हिंदी बाइबल “फिर तू एपोद के बागे को पूरे नीले रंग का बनवाना। सरल हिन्दी बाइबल “एफ़ोद का पूरा अंगरखा नीले कपड़े का बनवाना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना। |
और चपरास अपनी कड़ियों के द्वारा एपोद की कड़ियों में नीले फीते से बाँधी जाए, इस रीति वह एपोद के काढ़े हुए पट्टे पर बनी रहे, और चपरास एपोद पर से अलग न होने पाए।
उसकी बनावट ऐसी हो कि उसके बीच में सिर डालने के लिये छेद हो, और उस छेद के चारों ओर बख़्तर के छेद की सी एक बुनी हुई कोर हो कि वह फटने न पाए।
जो वस्त्र उन्हें बनाने होंगे वे ये हैं, अर्थात् सीनाबन्द, और एपोद, और बागा, चारखाने का अंगरखा, पगड़ी और कमरबन्द; ये ही पवित्र वस्त्र तेरे भाई हारून और उसके पुत्रों के लिये बनाए जाएँ कि वे मेरे लिये याजक का काम करें।
तब उन वस्त्रों को लेकर हारून को अंगरखा और एपोद का बागा पहिनाना, और एपोद और चपरास बाँधना, और एपोद का काढ़ा हुआ पट्टा भी बाँधना;
तब उसने उनको अंगरखा पहिनाया, और कटिबन्द लपेटकर बागा पहिना दिया, और एपोद लगाकर एपोद के काढ़े हुए पट्टे से एपोद को बाँधकर कस दिया।
और उसकी माता प्रति वर्ष उसके लिये एक छोटा सा बागा बनाकर, जब अपने पति के संग प्रति वर्ष की मेलबलि चढ़ाने आती थी तब बागे को उसके पास लाया करती थी।