छ: दिन तो तुम उसे बटोरा करोगे; परन्तु सातवाँ दिन विश्राम का दिन है, उसमें वह न मिलेगा।”
निर्गमन 20:9 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) छ: दिन तो तू परिश्रम करके अपना सब काम–काज करना; पवित्र बाइबल सप्ताह में तुम छः दिन अपना कार्य कर सकते हो। Hindi Holy Bible छ: दिन तो तू परिश्रम करके अपना सब काम काज करना; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू छ: दिन तक परिश्रम करना, अपने सब कार्य करना। नवीन हिंदी बाइबल छः दिन तो तू परिश्रम करके अपना सब काम-काज करना, सरल हिन्दी बाइबल छः दिन मेहनत करते हुए तुम अपने सारे काम पूरे कर लोगे, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 छः दिन तो तू परिश्रम करके अपना सब काम-काज करना; |
छ: दिन तो तुम उसे बटोरा करोगे; परन्तु सातवाँ दिन विश्राम का दिन है, उसमें वह न मिलेगा।”
छ: दिन तक अपना काम–काज करना, और सातवें दिन विश्राम करना ताकि तेरे बैल और गदहे सुस्ताएँ, और तेरी दासियों के बेटे और परदेशी भी अपना जी ठंडा कर सकें।
छ: दिन तो काम–काज किया जाए, पर सातवाँ दिन परमविश्राम का दिन और यहोवा के लिये पवित्र है; इसलिये जो कोई विश्राम के दिन में कुछ काम–काज करे वह निश्चय मार डाला जाए।
“छ: दिन तो परिश्रम करना, परन्तु सातवें दिन विश्राम करना; वरन् हल जोतने और लवने के समय में भी विश्राम करना।
छ: दिन तो काम–काज किया जाए, परन्तु सातवाँ दिन तुम्हारे लिये पवित्र और यहोवा के लिये परमविश्राम का दिन ठहरे; उसमें जो कोई काम–काज करे वह मार डाला जाए;
“परमेश्वर यहोवा यों कहता है : भीतरी आँगन का पूर्वमुखी फाटक काम–काज के छहों दिन बन्द रहे, परन्तु विश्रामदिन को खुला रहे। नये चाँद के दिन भी खुला रहे।
छ: दिन काम–काज किया जाए, पर सातवाँ दिन परमविश्राम का और पवित्र सभा का दिन है; उसमें किसी प्रकार का काम–काज न किया जाए; वह तुम्हारे सब घरों में यहोवा का विश्राम दिन ठहरे।
इसलिये कि यीशु ने सब्त के दिन उसे अच्छा किया था, आराधनालय का सरदार रिसियाकर लोगों से कहने लगा, “छ: दिन हैं जिन में काम करना चाहिए, अत: उन ही दिनों में आकर चंगे हो, परन्तु सब्त के दिन में नहीं।”