उत्पत्ति 8:7 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) एक कौआ उड़ा दिया : जब तक जल पृथ्वी पर से सूख न गया, तब तक कौआ इधर उधर फिरता रहा। पवित्र बाइबल नूह ने एक कौवे को बाहर उड़ाया। कौवा उड़ कर तब तक फिरता रहा जब तक कि पृथ्वी पूरी तरह से न सूख गयी। Hindi Holy Bible वह जब तक जल पृथ्वी पर से सूख न गया, तब तक कौआ इधर उधर फिरता रहा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और एक कौआ उड़ा दिया। जब तक पृथ्वी पर का जल सूख न गया, तब तक कौआ यहां-वहां उड़ता रहा। नवीन हिंदी बाइबल और एक कौआ उड़ा दिया। जब तक पृथ्वी पर से जल सूख न गया, तब तक वह इधर-उधर उड़ता फिरा। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने एक कौवे को बाहर छोड़ दिया, जो पृथ्वी पर इधर-उधर उड़ते और जहाज़ में आते जाते रहा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 एक कौआ उड़ा दिया: जब तक जल पृथ्वी पर से सूख न गया, तब तक कौआ इधर-उधर फिरता रहा। |
फिर उसने अपने पास से एक कबूतरी को भी उड़ा दिया कि देखे कि जल भूमि पर से घट गया कि नहीं।
और सबेरे और साँझ को कौवे उसके पास रोटी और मांस लाया करते थे, और वह नाले का पानी पिया करता था।
फिर जब कौवे के बच्चे परमेश्वर की दोहाई देते हुए निराहार उड़ते फिरते हैं, तब उनको आहार कौन देता है?