ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 42:17 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब उसने उनको तीन दिन तक बन्दीगृह में रखा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब यूसुफ ने उन सभी को तीन दिन के लिए कारागार में डाल दिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब उसने उन को तीन दिन तक बन्दीगृह में रखा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यूसुफ ने उन सबको तीन दिन तक हिरासत में रखा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब उसने उन्हें तीन दिन तक बंदीगृह में रखा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तब योसेफ़ ने उन्हें तीन दिन के लिए बंदीगृह में डाल दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब उसने उनको तीन दिन तक बन्दीगृह में रखा।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 42:17
9 क्रॉस रेफरेंस  

तब अंगरक्षकों के प्रधान ने उनको यूसुफ के हाथ सौंपा, और वह उनकी सेवा–टहल करने लगा; अत: वे कुछ दिन तक बन्दीगृह में रहे।


इसलिये उसने फ़िरौन के उन हाकिमों से, जो उसके साथ उसके स्वामी के घर के बन्दीगृह में थे, पूछा, “आज तुम्हारे मुँह क्यों उदास हैं?”


जब फ़िरौन अपने दासों से क्रोधित हुआ था, और मुझे और पकानेहारों के प्रधान को क़ैद कराके अंगरक्षकों के प्रधान के घर के बन्दीगृह में डाल दिया था;


हे यहोवा, तू ने अपने वचन के अनुसार अपने दास के संग भलाई की है।


वे बन्दियों के समान गड़हे में इकट्ठे किए जाएँगे और बन्दी–गृह में बन्द किए जाएँगे; और बहुत दिनों के बाद उनकी सुधि ली जाएगी।


उन्होंने उसको हवालात में बन्द किया, जिससे यहोवा की आज्ञा से इस बात पर विचार किया जाए।


उन्होंने उन्हें पकड़कर दूसरे दिन तक हवालात में रखा क्योंकि सन्ध्या हो गई थी।


और प्रेरितों को पकड़कर बन्दीगृह में बन्द कर दिया।


वे तो अपनी–अपनी समझ के अनुसार थोड़े दिनों के लिये ताड़ना करते थे, पर वह तो हमारे लाभ के लिये करता है, कि हम भी उसकी पवित्रता के भागी हो जाएँ।