ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 30:41 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और जब जब बलवन्त भेड़–बकरियाँ गाभिन होती थीं, तब तब याक़ूब उन छड़ियों को कठौतों में उनके सामने रख देता था; जिससे वे छड़ियों को देखती हुई गाभिन हो जाएँ।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जब कभी रेवड़ में स्वस्थ जानवर गाभिन होने के लिए मिलते थे तब याकूब उनकी आँखों के सामने शाखाएँ रख देता था, उन शाखाओं के करीब ही ये जानवर गाभिन होने के लिए मिलते थे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और जब जब बलवन्त भेड़-बकरियां गाभिन होती थी, तब तब याकूब उन छडिय़ों को कठौतों में उनके साम्हने रख देता था; जिस से वे छडिय़ों को देखती हुई गाभिन हो जाएं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब सबल भेड़-बकरियाँ गाभिन होतीं, याकूब उनकी आँखों के सामने नांदों में छड़ियाँ रख देता जिससे वे उन्‍हें देखकर गाभिन हों।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

और जब मोटी-ताज़ी भेड़-बकरियाँ गाभिन होने को होतीं, तो याकूब उन छड़ियों को नाँदों में उनके सामने रख देता था, जिससे वे छड़ियों को देखते हुए गाभिन हो जाएँ।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जब ताकतदार भेड़े समागम करते थे, याकोब उन्हीं के समक्ष नांदों में वे छड़ियां रख देते थे, कि उनका समागम उन्हीं छड़ियों के समक्ष हो,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और जब जब बलवन्त भेड़-बकरियाँ गाभिन होती थीं, तब-तब याकूब उन छड़ियों को कठौतों में उनके सामने रख देता था; जिससे वे छड़ियों को देखती हुई गाभिन हो जाएँ।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 30:41
3 क्रॉस रेफरेंस  

तब छीली हुई छड़ियों को भेड़–बकरियों के सामने उनके पानी पीने के कठौतों में खड़ा किया; और जब वे पानी पीने के लिये आईं तब गाभिन हो गईं।


तब याक़ूब ने भेड़ों के बच्‍चों को अलग–अलग किया, और लाबान की भेड़–बकरियों के मुँह को चित्तीवाले और सब काले बच्‍चों की ओर कर दिया; और अपने झुण्डों को उनसे अलग रखा, और लाबान की भेड़–बकरियों से मिलने न दिया।


पर जब निर्बल भेड़–बकरियाँ गाभिन होती थीं, तब वह उन्हें उनके आगे नहीं रखता था। इससे निर्बल निर्बल लाबान की रहीं, और बलवन्त बलवन्त याक़ूब की हो गईं।