तब उसने कहा, “भोजन को मेरे निकट ले आ, कि मैं अपने पुत्र के अहेर के मांस में से खाकर, तुझे जी से आशीर्वाद दूँ।” तब वह उसको उसके निकट ले आया, और उसने खाया; और वह उसके पास दाखमधु भी लाया, और उसने पिया।
उत्पत्ति 27:26 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसके पिता इसहाक ने उससे कहा, “हे मेरे पुत्र, निकट आकर मुझे चूम।” पवित्र बाइबल तब इसहाक ने उससे कहा, “पुत्र, मेरे करीब आओ और मुझे चूमो।” Hindi Holy Bible तब उसके पिता इसहाक ने उससे कहा, हे मेरे पुत्र निकट आकर मुझे चूम। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् उसके पिता इसहाक ने उससे कहा, ‘पुत्र, पास आ और मुझे चुम्बन दे।’ नवीन हिंदी बाइबल तब उसके पिता इसहाक ने उससे कहा, “हे मेरे पुत्र, अब निकट आ और मुझे चूम।” सरल हिन्दी बाइबल तब उसके पिता यित्सहाक ने उससे कहा, “हे मेरे पुत्र, यहां आ और मुझे चूम.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसके पिता इसहाक ने उससे कहा, “हे मेरे पुत्र निकट आकर मुझे चूम।” |
तब उसने कहा, “भोजन को मेरे निकट ले आ, कि मैं अपने पुत्र के अहेर के मांस में से खाकर, तुझे जी से आशीर्वाद दूँ।” तब वह उसको उसके निकट ले आया, और उसने खाया; और वह उसके पास दाखमधु भी लाया, और उसने पिया।
उसने निकट जाकर उसको चूमा; और उसने उसके वस्त्रों का सुगन्ध पाकर उसको यह आशीर्वाद दिया, “देख, मेरे पुत्र की सुगन्ध जो ऐसे खेत की सी है जिस पर यहोवा ने आशीष दी हो;
तब योआब ने राजा के पास जाकर उसको यह बात सुनाई; और राजा ने अबशालोम को बुलवाया। अत: वह उसके पास गया, और उसके सम्मुख भूमि पर मुँह के बल गिरके दण्डवत् की; और राजा ने अबशालोम को चूमा।