परन्तु यह कहकर उनसे विदा हुआ, “यदि परमेश्वर ने चाहा तो मैं तुम्हारे पास फिर आऊँगा।” तब वह इफिसुस से जहाज खोलकर चल दिया;
इब्रानियों 6:3 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि परमेश्वर चाहे तो हम यही करेंगे। पवित्र बाइबल और यदि परमेश्वर ने चाहा तो हम ऐसा ही करेंगे। Hindi Holy Bible और यदि परमेश्वर चाहे, तो हम यही करेंगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि परमेश्वर की अनुमति होगी, तो हम यही करेंगे। नवीन हिंदी बाइबल यदि परमेश्वर अनुमति दे तो हम ऐसा करके परिपक्वता की ओर बढ़ेंगे। सरल हिन्दी बाइबल यदि परमेश्वर हमें आज्ञा दें तो हम ऐसा ही करेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और यदि परमेश्वर चाहे, तो हम यही करेंगे। |
परन्तु यह कहकर उनसे विदा हुआ, “यदि परमेश्वर ने चाहा तो मैं तुम्हारे पास फिर आऊँगा।” तब वह इफिसुस से जहाज खोलकर चल दिया;
क्योंकि मैं अब मार्ग में तुम से भेंट करना नहीं चाहता; परन्तु मुझे आशा है कि यदि प्रभु चाहे तो कुछ समय तक तुम्हारे साथ रहूँगा।
परन्तु प्रभु ने चाहा तो मैं तुम्हारे पास शीघ्र ही आऊँगा, और उन फूले हुओं की बातों को नहीं, परन्तु उनकी सामर्थ्य को जान लूँगा।
क्योंकि जिन्होंने एक बार ज्योति पाई है, और जो स्वर्गीय वरदान का स्वाद चख चुके हैं और पवित्र आत्मा के भागी हो गए हैं,
इसके विपरीत तुम्हें यह कहना चाहिए, “यदि प्रभु चाहे तो हम जीवित रहेंगे, और यह या वह काम भी करेंगे।”