मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो, और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दीन हूँ : और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।
इफिसियों 4:20 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर तुम ने मसीह की ऐसी शिक्षा नहीं पाई। पवित्र बाइबल किन्तु मसीह के विषय में तुमने जो जाना है, वह तो ऐसा नहीं है। Hindi Holy Bible पर तुम ने मसीह की ऐसी शिक्षा नहीं पाई। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) आप लोगों को मसीह से ऐसी शिक्षा नहीं मिली। नवीन हिंदी बाइबल परंतु तुमने मसीह को इस प्रकार नहीं जाना। सरल हिन्दी बाइबल मसीह के विषय में ऐसी शिक्षा तुम्हें नहीं दी गई थी इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर तुम ने मसीह की ऐसी शिक्षा नहीं पाई। |
मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो, और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दीन हूँ : और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।
और यरूशलेम से लेकर सब जातियों में मन फिराव का और पापों की क्षमा का प्रचार, उसी के नाम से किया जाएगा।
भविष्यद्वक्ताओं के लेखों में यह लिखा है : ‘वे सब परमेश्वर की ओर से सिखाए हुए होंगे।’ जिस किसी ने पिता से सुना और सीखा है, वह मेरे पास आता है।
परन्तु तुम्हारा वह अभिषेक जो उसकी ओर से किया गया, तुम में बना रहता है; और तुम्हें इसका प्रयोजन नहीं कि कोई तुम्हें सिखाए, वरन् जैसे वह अभिषेक जो उसकी ओर से किया गया तुम्हें सब बातें सिखाता है, और यह सच्चा है और झूठा नहीं; और जैसा उसने तुम्हें सिखाया है वैसे ही तुम उसमें बने रहते हो।