आधी रात को पल भर में वे मर जाते हैं, और प्रजा के लोग हिलाए जाते और जाते रहते हैं; और प्रतापी लोग बिना हाथ लगाए उठा लिए जाते हैं।
अय्यूब 36:19 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्या तेरा रोना या तेरा बल तुझे दु:ख से छुटकारा देगा? पवित्र बाइबल तू ये जान ले कि अब न तो तेरा समूचा धन तेरी सहायता कर सकता है और न ही शक्तिशाली व्यक्ति तेरी सहायता कर सकते हैं। Hindi Holy Bible क्या तेरा रोना वा तेरा बल तुझे दु:ख से छुटकारा देगा? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्या रोने-धोने से तुम्हारी विपत्तियाँ दूर हो जाएंगी? क्या तुम्हारा शारीरिक बल तुम्हें दु:ख से छुड़ा सकेगा? सरल हिन्दी बाइबल आपका क्या मत है, क्या आपकी धन-संपत्ति आपकी पीड़ा से मुक्ति का साधन बन सकेगी, अथवा क्या आपकी संपूर्ण शक्ति आपको सुरक्षा प्रदान कर सकेगी? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्या तेरा रोना या तेरा बल तुझे दुःख से छुटकारा देगा? |
आधी रात को पल भर में वे मर जाते हैं, और प्रजा के लोग हिलाए जाते और जाते रहते हैं; और प्रतापी लोग बिना हाथ लगाए उठा लिए जाते हैं।
देख, तू क्रोध में भड़ककर ठट्ठा मत कर, और न प्रायश्चित को अधिक बड़ा जानकर मार्ग से मुड़।
“परमेश्वर अपना क्रोध ठंडा नहीं करता। अभिमानी के सहायकों को उसके पाँव तले झुकना पड़ता है।
उन में से कोई अपने भाई को किसी भाँति छुड़ा नहीं सकता है; और न परमेश्वर को उसके बदले प्रायश्चित में कुछ दे सकता है –
मैं दृढ़ता के साथ कहता हूँ, बुरा मनुष्य निर्दोष न ठहरेगा, परन्तु धर्मी का वंश बचाया जाएगा।
उस दिन लोग अपनी चाँदी–सोने की मूरतों को जिन्हें उन्होंने दण्डवत् करने के लिये बनाया था, छछून्दरों और चमगीदड़ों के आगे फेकेंगे,
तब यहोवा के दूत ने निकलकर अश्शूरियों की छावनी में एक लाख पचासी हज़ार पुरुषों को मारा; और भोर को जब लोग उठे तब क्या देखा की शव ही शव पड़े हैं।
यहोवा के रोष के दिन में, न तो चाँदी से उनका बचाव होगा, और न सोने से; क्योंकि उसके जलन की आग से सारी पृथ्वी भस्म हो जाएगी; वह पृथ्वी के सारे रहनेवालों को घबराकर उसका अन्त कर डालेगा।
तुम्हारे सोने–चाँदी में काई लग गई है; और वह काई तुम पर गवाही देगी, और आग के समान तुम्हारा मांस खा जाएगी। तुम ने अन्तिम युग में धन बटोरा है।