“क्या बुद्धिमान को उचित है कि अज्ञानता के साथ उत्तर दे, या अपने अन्त:करण को पूरबी पवन से भरे?
अय्यूब 15:3 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्या वह निष्फल वचनों से, या व्यर्थ बातों से वाद–विवाद करे? पवित्र बाइबल क्या तू सोचता है कि कोई बुद्धिमान पुरुष व्यर्थ के शब्दों से और उन भाषणों से तर्क करेगा जिनका कोई लाभ नहीं? Hindi Holy Bible क्या वह निष्फल वचनों से, वा व्यर्थ बातों से वादविवाद करे? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्या उसको बेकार की बातों से अपनी सफाई देना चाहिए; या ऐसी बातों से जिनका कोई परिणाम नहीं निकलता? सरल हिन्दी बाइबल क्या वह निरर्थक सत्यों के आधार पर विचार कर सकता है? वह उन शब्दों का प्रयोग कर सकता है? जिनका कोई लाभ नहीं बनता? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्या वह निष्फल वचनों से, या व्यर्थ बातों से वाद-विवाद करे? |
“क्या बुद्धिमान को उचित है कि अज्ञानता के साथ उत्तर दे, या अपने अन्त:करण को पूरबी पवन से भरे?
वरन् तू परमेश्वर का भय मानना छोड़ देता, और परमेश्वर पर ध्यान लगाना औरों से छुड़ाता है।
तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो कि तुम्हें हर मनुष्य को उचित रीति से उत्तर देना आ जाए।