तब वे चले और नगर के चौकीदारों को बुलाकर बताया, “हम जो अराम की छावनी में गए, तो क्या देखा कि वहाँ कोई नहीं है, और मनुष्य की कुछ आहट नहीं है, केवल बँधे हुए घोड़े और गदहे हैं, और डेरे जैसे के तैसे हैं।”
2 राजाओं 7:11 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब चौकीदारों ने पुकार के राजभवन के भीतर समाचार दिया। पवित्र बाइबल तब नगर के द्वारपाल जोर से चीखे और राजमहल के व्यक्तियों को यह बात बताई। Hindi Holy Bible तब चौकीदारों ने पुकार के राजभवन के भीतर समाचार दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) द्वारपालों ने तत्काल आवाज दी, और समाचार राजमहल में सुना दिया। सरल हिन्दी बाइबल यह सुन द्वारपालों ने ऊंचे स्वर में पुकारा और यह समाचार राजमहल तक पहुंचा दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब चौकीदारों ने पुकारके राजभवन के भीतर समाचार दिया। |
तब वे चले और नगर के चौकीदारों को बुलाकर बताया, “हम जो अराम की छावनी में गए, तो क्या देखा कि वहाँ कोई नहीं है, और मनुष्य की कुछ आहट नहीं है, केवल बँधे हुए घोड़े और गदहे हैं, और डेरे जैसे के तैसे हैं।”
तब राजा रात ही को उठा, और अपने कर्मचारियों से कहा, “मैं तुम्हें बताता हूँ कि अरामियों ने हम से क्या किया है? वे जानते हैं कि हम लोग भूखे हैं, इस कारण वे छावनी में से मैदान में छिपने को यह कहकर गए हैं, कि जब वे नगर से निकलेंगे, तब हम उनको जीवित ही पकड़कर नगर में घुसने पाएँगे।”