तब एलीशा ने गेहजी को बुलाकर कहा, “शूनेमिन को बुला ले।” जब उसके बुलाने से वह उसके पास आई, तब उसने कहा, “अपने बेटे को उठा ले।”
2 राजाओं 6:7 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने कहा, “उसे उठा ले।” तब उसने हाथ बढ़ाकर उसे ले लिया। पवित्र बाइबल एलीशा ने कहा, “लौह फलक को पकड़ लो।” तब वह व्यक्ति आगे बढ़ा और उसने लौह फलक को ले लिया। Hindi Holy Bible उसने कहा, उसे उठा ले, तब उसने हाथ बढ़ा कर उसे ले लिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब एलीशा ने कहा, ‘उसको उठा लो।’ नबी ने अपना हाथ बढ़ाया, और उसको उठा लिया। सरल हिन्दी बाइबल एलीशा ने उसे आदेश दिया, “इसे उठा लो.” तब उसने हाथ बढ़ाकर उसे उठा लिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने कहा, “उसे उठा ले।” तब उसने हाथ बढ़ाकर उसे ले लिया। |
तब एलीशा ने गेहजी को बुलाकर कहा, “शूनेमिन को बुला ले।” जब उसके बुलाने से वह उसके पास आई, तब उसने कहा, “अपने बेटे को उठा ले।”
तब उसने जाकर परमेश्वर के भक्त को यह बता दिया। और उसने कहा, “जा तेल बेचकर ऋण भर दे; और जो रह जाए, उस से तू अपने पुत्रों सहित अपना निर्वाह करना।”
परमेश्वर के भक्त ने पूछा, “वह कहाँ गिरी?” जब उसने स्थान दिखाया, तब उसने एक लकड़ी काटकर वहाँ डाल दी, और वह लोहा पानी पर तैरने लगा।
अराम का राजा इस्राएल से युद्ध कर रहा था, और सम्मति करके अपने कर्मचारियों से कहा, “अमुक स्थान पर मेरी छावनी होगी।”
तब यहोवा ने मूसा से कहा, “हाथ बढ़ाकर उसकी पूँछ पकड़ ले, ताकि वे लोग विश्वास करें कि तुम्हारे पितरों के परमेश्वर अर्थात् अब्राहम के परमेश्वर, इसहाक के परमेश्वर, और याक़ूब के परमेश्वर, यहोवा ने तुझ को दर्शन दिया है।”