उसने अपने पिता मनश्शे के समान वह किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है। जितनी मूर्तियाँ उसके पिता मनश्शे ने खोदकर बनवाई थीं, वह भी उन सभों के सामने बलिदान करता और उन सभों की उपासना भी करता था।
2 इतिहास 34:11 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अर्थात् उन्होंने उसे बढ़इयों और राजमिस्त्रियों को दिया कि वे गढ़े हुए पत्थर और जोड़ों के लिये लकड़ी मोल लें, और उन घरों को छाएँ जो यहूदा के राजाओं ने नष्ट कर दिए थे। पवित्र बाइबल उन्होंने बढ़ईयों और राजगीरों को पहले से कटी बड़ी चट्टानों को खरीदने के लिये और लकड़ी खरीदने के लिये धन दिया। लकड़ी का उपयोग भवनों को फिर से बनाने और भवन के शहतीरों के लिये किया गया। भूतकाल में यहूदा के राजा मन्दिरों की देखभाल नहीं करते थे। वे भवन पुराने और खंडहर हो गए थे। Hindi Holy Bible अर्थात उन्होंने उसे बढ़इयों और राजों को दिया कि वे गढ़े हुए पत्थर और जोड़ों के लिये लकड़ी मोल लें, और उन घरों को पाटें जो यहूदा के राजाओं ने नाश कर दिए थे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे बढ़इयों और कारीगरों को सिक्के देते थे, जिससे ये बढ़ई और कारीगर मन्दिर की मरम्मत के लिए इमारती लकड़ी और तराशे पत्थर खरीद लें। वे भवन की बल्लियां भी खरीद लें, जिनकी ओर यहूदा प्रदेश के राजाओं ने ध्यान नहीं दिया था, और वे सड़ गई थीं। सरल हिन्दी बाइबल इन्होंने यह धन बढ़ई और राजमिस्त्रियों को दे दिया कि वे इससे संवारे हुए पत्थर और भवन की उन बल्लियों के लिए नई लकड़ी ले आएं, जो रख रखाव के बिना टूट-फूट चुकी थी, क्योंकि यहूदिया के राजाओं ने इनको नष्ट ही कर दिया था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अर्थात् उन्होंने उसे बढ़इयों और राजमिस्त्रियों को दिया कि वे गढ़े हुए पत्थर और जोड़ों के लिये लकड़ी मोल लें, और उन घरों को छाएँ जो यहूदा के राजाओं ने नाश कर दिए थे। |
उसने अपने पिता मनश्शे के समान वह किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है। जितनी मूर्तियाँ उसके पिता मनश्शे ने खोदकर बनवाई थीं, वह भी उन सभों के सामने बलिदान करता और उन सभों की उपासना भी करता था।
अर्थात् उन्होंने उसे उन काम करनेवालों के हाथ सौंप दिया जो यहोवा के भवन के काम पर मुखिया थे, और यहोवा के भवन के उन काम करनेवालों ने उसे भवन में जो कुछ टूटा फूटा था, उसकी मरम्मत करने में लगाया।