और यह भवन जो ऊँचे पर रहेगा, तो जो कोई इसके पास होकर चलेगा, वह चकित होगा, और ताली बजाएगा और वे पूछेंगे, ‘यहोवा ने इस देश और इस भवन के साथ क्यों ऐसा किया है;’
2 इतिहास 2:9 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मेरे लिये बहुत सी लकड़ी तैयार करेंगे, क्योंकि जो भवन मैं बनाना चाहता हूँ, वह बड़ा और अचम्भे के योग्य होगा। पवित्र बाइबल क्योंकि मुझे प्रचुर मात्रा में इमारती लकड़ी चाहिये। जो मन्दिर मैं बनवाने जा रहा हूँ वह विशाल और अद्भुत होगा। Hindi Holy Bible मेरे लिये बहुत सी लकड़ी तैयार करेंगे, क्योंकि जो भवन मैं बनाना चाहता हूँ, वह बड़ा और अचम्भे के योग्य होगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि मुझे प्रचुर मात्रा में इमारती लकड़ी चाहिए। जो भवन मैं बनाने जा रहा हूँ, वह विशाल और भव्य होगा। सरल हिन्दी बाइबल जिससे कि मेरे लिए भारी मात्रा में लकड़ी तैयार हो जाए, उस भवन के लिए, जिसको मैं बनवाने पर हूं, जो भव्य और अद्भुत होगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मेरे लिये बहुत सी लकड़ी तैयार करेंगे, क्योंकि जो भवन मैं बनाना चाहता हूँ, वह बड़ा और अचम्भे के योग्य होगा। |
और यह भवन जो ऊँचे पर रहेगा, तो जो कोई इसके पास होकर चलेगा, वह चकित होगा, और ताली बजाएगा और वे पूछेंगे, ‘यहोवा ने इस देश और इस भवन के साथ क्यों ऐसा किया है;’
तेरे दास जो लकड़ी काटेंगे, उनको मैं बीस हज़ार कोर कूटा हुआ गेहूँ, बीस हज़ार कोर जौ, बीस हज़ार बत दाखमधु, और बीस हज़ार बत तेल दूँगा।”
जो भवन मैं बनाने पर हूँ, वह महान् होगा; क्योंकि हमारा परमेश्वर सब देवताओं में महान् है।
फिर लबानोन से मेरे पास देवदारु, सनोवर, और चंदन की लकड़ी भेजना, क्योंकि मैं जानता हूँ कि तेरे दास लबानोन में वृक्ष काटना जानते हैं, और तेरे दासों के संग मेरे दास भी रहकर,
यह भवन जो इतना विशाल है, उसके पास से आने जाने वाले चकित होकर पूछेंगे, ‘यहोवा ने इस देश और इस भवन से ऐसा क्यों किया है?’