उसके सब कर्मचारी उसके पास से होकर आगे गए; और सब करेती, और सब पलेती, और सब गती, अर्थात् जो छ: सौ पुरुष गत से उसके पीछे हो लिये थे वे सब राजा के सामने से होकर आगे चले।
1 शमूएल 30:9 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब दाऊद अपने छ: सौ साथी जनों को लेकर बसोर नामक नाले तक पहुँचा; वहाँ कुछ लोग छोड़े जाकर रह गए। पवित्र बाइबल दाऊद ने अपने छ: सौ व्यक्तियों को साथ लिया और बसोर की घाटियों में गया। उनमें से कुछ लोग उसी स्थान पर ठहर गये। Hindi Holy Bible तब दाऊद अपने छ: सौ साथी जनों को ले कर बसोर नाम नाले तक पहुंचा; वहां कुछ लोग छोड़े जा कर रह गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: दाऊद और उसके छ: सौ सैनिकों ने प्रस्थान किया। वे बसोर की बरसाती नदी तक पहुँचे। यहाँ दो सौ सैनिक रुक गए। ये थक गए थे, और बसोर नदी को पार करने में असमर्थ थे। किन्तु दाऊद और उसके शेष चार सौ सैनिक पीछा करते रहे। सरल हिन्दी बाइबल तब दावीद अपने छः सौ साथियों के साथ उनका पीछा करने निकल पड़े. जब वे बेसोर नामक नदी पर पहुंचे, कुछ पीछे रह गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब दाऊद अपने छः सौ साथी जनों को लेकर बसोर नामक नदी तक पहुँचा; वहाँ कुछ लोग छोड़े जाकर रह गए। |
उसके सब कर्मचारी उसके पास से होकर आगे गए; और सब करेती, और सब पलेती, और सब गती, अर्थात् जो छ: सौ पुरुष गत से उसके पीछे हो लिये थे वे सब राजा के सामने से होकर आगे चले।
दाऊद अपने साथियों को भी एक एक के घराने समेत वहाँ ले गया; और वे हेब्रोन के गाँवों में रहने लगे।
तब दाऊद अपने छ: सौ संगी पुरुषों को लेकर चला गया, और गत के राजा माओक के पुत्र आकीश के पास गया।
दाऊद तो चार सौ पुरुषों समेत पीछा किए चला गया; परन्तु दो सौ जो ऐसे थक गए थे कि बसोर नाले के पार न जा सके, वहीं रहे।