1 शमूएल 23:24 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वे चलकर शाऊल से पहले जीप को गए। परन्तु दाऊद अपने जनों समेत माओन नामक जंगल में चला गया था, जो अराबा में यशीमोन के दक्षिण की ओर है। पवित्र बाइबल तब जीपी निवासी जीप को लौट गए। शाऊल वहाँ बाद में गया। दाऊद और उसके लोग माओन की मरुभूमि में थे। वे यशीमोन के दक्षिण में मरुभूमि क्षेत्र में थे। Hindi Holy Bible तब वे चलकर शाऊल से पहिले जीप को गए। परन्तु दाऊद अपने जनों समेत माओन नाम जंगल में चला गया था, जो अराबा में यशीमोन के दक्खिन की ओर है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: जीफ के निवासी उठे। वे शाऊल के पहले जीफ के निर्जन प्रदेश को चले गए। दाऊद और उसके सैनिक माओन के निर्जन प्रदेश में थे। यह इलाका यशीमोन के दक्षिण में अराबाह में है। सरल हिन्दी बाइबल तब वे शाऊल के पूर्व ज़ीफ़ नगर पहुंच गए. इस समय दावीद और उनके साथी जेशिमोन के दक्षिण के अराबाह में माओन की मरुभूमि में थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वे चलकर शाऊल से पहले जीप को गए। परन्तु दाऊद अपने जनों समेत माओन नामक जंगल में चला गया था, जो अराबा में यशीमोन के दक्षिण की ओर है। |
इसलिये जहाँ कहीं वह छिपा करता है उन सब स्थानों को देख देखकर पहिचानो, तब निश्चय करके मेरे पास लौट आना। और मैं तुम्हारे साथ चलूँगा, और यदि वह उस देश में कहीं भी हो, तो मैं उसे यहूदा के हज़ारों में से ढूँढ़ निकालूँगा।”
तब शाऊल अपने जनों को साथ लेकर उसकी खोज में गया। इसका समाचार पाकर दाऊद पर्वत पर से उतर के माओन जंगल में रहने लगा। यह सुन शाऊल ने माओन जंगल में दाऊद का पीछा किया।
माओन में एक पुरुष रहता था जिसका व्यापार कर्मेल में था। और वह पुरुष बहुत धनी था, और उसकी तीन हज़ार भेड़ें, और एक हज़ार बकरियाँ थीं; और वह अपनी भेड़ों का उन कतर रहा था।