और एक एक खम्भे के सिरे पर, उस गोलाई के पास जो जाली से लगी थी, एक और कँगनी बनी, और एक एक कँगनी पर जो अनार चारों ओर पंक्ति पंक्ति करके बने थे वह दो सौ थे।
1 राजाओं 7:42 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अर्थात् खम्भों के सिरों पर जो गोलाइयाँ थीं, उनको ढाँकने के लिये अर्थात् एक एक जाली के लिये अनारों की दो दो पंक्तियाँ, Hindi Holy Bible अर्थात खम्भों के सिरों पर जो गोलाइयां थीं, उनके ढांपने के लिये अर्थात एक एक जाली के लिये अनारों की दो दो पांति; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दोनों जालियों के लिए चार-चार सौ अनार। स्तम्भ-शीर्षों को सजाने के लिए प्रत्येक जाली की कतार में दो सौ अनार थे। सरल हिन्दी बाइबल दोनों मीनारों के सिरों पर लगाए गए चार सौ अनार; हर एक के लिए दो सौ, दो सौ अनार जो खंभों के सिरों पर लगाए गए थे; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अर्थात् खम्भों के सिरों पर जो गोलाइयाँ थीं, उनके ढाँपने के लिये अर्थात् एक-एक जाली के लिये अनारों की दो-दो पंक्तियाँ; |
और एक एक खम्भे के सिरे पर, उस गोलाई के पास जो जाली से लगी थी, एक और कँगनी बनी, और एक एक कँगनी पर जो अनार चारों ओर पंक्ति पंक्ति करके बने थे वह दो सौ थे।
अर्थात् दो खम्भे, और उन कँगनियों की गोलाइयाँ जो दोनों खम्भों के सिरों पर थीं, और दोनों खम्भों के सिरों पर की गोलाइयों को ढाँकने के लिये दो दो जालियाँ, और दोनों जालियों के लिये चार चार सौ अनार,
एक एक की कंगनी पीतल की थी, और एक एक कंगनी की ऊँचाई पाँच हाथ की थी; और उस पर चारों ओर जो जाली और अनार बने थे वे सब पीतल के थे।