ताकि तुम निर्दोष और भोले होकर टेढ़े और हठीले लोगों के बीच परमेश्वर के निष्कलंक सन्तान बने रहो, जिनके बीच में तुम जीवन का वचन लिए हुए जगत में जलते दीपकों के समान दिखाई देते हो
1 तीमुथियुस 5:7 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इन बातों की भी आज्ञा दिया कर ताकि वे निर्दोष रहें। पवित्र बाइबल इसलिए विश्वासी लोगों को इन बातों का (उनकी सहायता का) आदेश दो ताकि कोई भी उनकी आलोचना न कर पाए। Hindi Holy Bible इन बातों की भी आज्ञा दिया कर, ताकि वे निर्दोष रहें। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम इसके सम्बन्ध में उन्हें चेतावनी दो, जिससे उनका चरित्र निर्दोष बना रहे। नवीन हिंदी बाइबल इन बातों की भी आज्ञा दिया कर, ताकि वे निर्दोष रहें। सरल हिन्दी बाइबल तुम उन्हें ऊपर बताए गए निर्देश भी दो कि वे निर्दोष रहें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इन बातों की भी आज्ञा दिया कर ताकि वे निर्दोष रहें। |
ताकि तुम निर्दोष और भोले होकर टेढ़े और हठीले लोगों के बीच परमेश्वर के निष्कलंक सन्तान बने रहो, जिनके बीच में तुम जीवन का वचन लिए हुए जगत में जलते दीपकों के समान दिखाई देते हो
जैसे मैं ने मकिदुनिया को जाते समय तुझे समझाया था, कि इफिसुस में रहकर कुछ लोगों को आज्ञा दे कि अन्य प्रकार की शिक्षा न दें,
इस संसार के धनवानों को आज्ञा दे कि वे अभिमानी न हों और चंचल धन पर आशा न रखें, परन्तु परमेश्वर पर जो हमारे सुख के लिये सब कुछ बहुतायत से देता है।
परमेश्वर और मसीह यीशु को गवाह करके, जो जीवतों और मरे हुओं का न्याय करेगा, और उसके प्रगट होने और राज्य की सुधि दिलाकर मैं तुझे आदेश देता हूँ
यह गवाही सच है, इसलिये उन्हें कड़ाई से चेतावनी दिया कर कि वे विश्वास में पक्के हो जाएँ,