तब उसने अपने भाइयों को विदा किया, और वे चल दिए; और उसने उनसे कहा, “मार्ग में कहीं झगड़ा न करना।”
1 कुरिन्थियों 6:6 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम में भाई–भाई में मुक़द्दमा होता है, और वह भी अविश्वासियों के सामने। पवित्र बाइबल क्या एक भाई कभी अपने दूसरे भाई से मुकदमा लड़ता है! और तुम तो अविश्वासियों के सामने ऐसा कर रहे हो। Hindi Holy Bible वरन भाई भाई में मुकद्दमा होता है, और वह भी अविश्वासियों के साम्हने। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसकी क्या जरूरत है कि भाई अपने भाई पर मुक़दमा चलाये, यहां तक कि अविश्वासियों की अदालत में जाए? नवीन हिंदी बाइबल बल्कि यहाँ तो भाई अपने भाई पर मुकदमा चलाता है, और वह भी अविश्वासियों के सामने! सरल हिन्दी बाइबल यहां तो एक विश्वासी दूसरे को न्यायपालिका में घसीट रहा है और वह भी गैर-यहूदियों के सामने! इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वरन् भाई-भाई में मुकद्दमा होता है, और वह भी अविश्वासियों के सामने। |
तब उसने अपने भाइयों को विदा किया, और वे चल दिए; और उसने उनसे कहा, “मार्ग में कहीं झगड़ा न करना।”
दूसरे दिन जब वे आपस में लड़ रहे थे, तो वह वहाँ आ निकला; और यह कहके उन्हें मेल करने के लिये समझाया, ‘हे पुरुषो, तुम तो भाई–भाई हो, एक दूसरे पर क्यों अन्याय करते हो?’
क्या तुम में से किसी को यह हियाव है कि जब दूसरे के साथ झगड़ा हो, तो फैसले के लिये अधर्मियों के पास जाए और पवित्र लोगों के पास न जाए?
परन्तु सचमुच तुम में बड़ा दोष तो यह है कि आपस में मुक़द्दमा करते हो। अन्याय क्यों नहीं सहते? अपनी हानि क्यों नहीं सहते?
अविश्वासियों के साथ असमान जूए में न जुतो, क्योंकि धार्मिकता और अधर्म का क्या मेल–जोल? या ज्योति और अन्धकार की क्या संगति?
पर यदि कोई अपनों की और निज करके अपने घराने की चिन्ता न करे, तो वह विश्वास से मुकर गया है और अविश्वासी से भी बुरा बन गया है।