हबक्कूक 3:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू क्रोधोन्मत हो पृथ्वी पर विचरण कर रहा है, तू रोष से राष्ट्रों को रौंद रहा है। पवित्र बाइबल क्रोध में तूने धरती को पाँव तले रौंद दिया और देशों को दण्डित किया। Hindi Holy Bible तू क्रोध में आकर पृथ्वी पर चल निकला, तू ने जाति जाति को क्रोध से नाश किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू क्रोध में आकर पृथ्वी पर चल निकला, तू ने जाति जाति को क्रोध से नष्ट किया। सरल हिन्दी बाइबल क्रोध में आप धरती पर पैर पटकते हुए निकल गए और गुस्से में आपने जाति-जाति के लोगों को रौंद दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू क्रोध में आकर पृथ्वी पर चल निकला, तूने जाति-जाति को क्रोध से नाश किया। |
उसने उनके सामने से राष्ट्रों को निकाल दिया, एवं भूमि को बांटकर उनकी पैतृक संपत्ति बना दी; उसने इस्राएल के कुलों को उनके शिविरों में बसा दिया।
मैं तुझे नए, तेज और अनेक दांतोंवाले दंवरी के हेंगे-सा बना दूंगा, तब तू पहाड़ों को दांव कर चूर-चूर करेगा, तू पहाड़ियों को भूसा बना देगा।
इस्राएल का परमेश्वर, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है : बेबीलोन के निवासियों की दशा, उस खलियान के समान हो गई है, जो दांवा जा रहा है; कुछ दिन बाद ही कटनी का समय आ जाएगा।’ इस्राएली राष्ट्र पर बेबीलोन का अत्याचार
प्रभु यों कहता है: ‘मैं दमिश्क राजधानी के तीन अपराधों, नहीं, उसके चार अपराधों के लिए निस्सन्देह उसे दण्डित करूंगा : मैं उसे नहीं छोड़ूंगा। उसने गिलआद नगर को दंवरी के लौह-पहियों से दांवा था।
पर मैं अहंकार में डूबे हुए राष्ट्रों के प्रति क्रोध से भरा हूं। जितना ही कम मैंने क्रोध किया, उतना ही अधिक ये बुराइयों के ढेर लगाते गए।