यदि उनमें से एक गिरता है तो दूसरा उसको उठा सकता है। शोक उसको जो अकेला है! यदि वह गिर जाए तो उसको कौन उठाएगा?
सभोपदेशक 4:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि दो एक साथ लेटें तो वे गर्म रहेंगे। किन्तु अकेला व्यक्ति अपने को कैसे गर्म कर सकता है? पवित्र बाइबल यदि दो व्यक्ति एक साथ सोते हैं तो उनमें गरमाहट रहती है किन्तु अकेला सोता हुआ कभी गर्म नहीं हो सकता। Hindi Holy Bible फिर यदि दो जन एक संग सोए तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला क्योंकर गर्म हो सकता है? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? नवीन हिंदी बाइबल फिर यदि दो व्यक्ति साथ सोएँ तो वे गरम रहते हैं, परंतु एक अकेला कैसे गरम रह सकता है? सरल हिन्दी बाइबल अगर दो व्यक्ति साथ साथ सोते हैं तो वे एक दूसरे को गर्म रखते हैं. मगर अकेला व्यक्ति अपने आपको कैसे गर्म रख सकता है? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? |
यदि उनमें से एक गिरता है तो दूसरा उसको उठा सकता है। शोक उसको जो अकेला है! यदि वह गिर जाए तो उसको कौन उठाएगा?
प्रहार करनेवाला अकेले व्यक्ति पर प्रबल हो सकता है, परन्तु दो व्यक्ति उसका सामना कर सकते हैं। जो रस्सी तीन तागों से बटी होती है, वह जल्दी नहीं टूटती।