वह तेरी दृष्टि में हमेशा सुन्दर हरिणी, आकर्षक सांभरनी बनी रहे। उसका प्रेम सदा तुझे रसमय बनाए रखे, तू उसके प्रेम में सदा डूबे रहना।
श्रेष्ठगीत 4:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरे दो उरोज मानो दो मृग शावक हैं, मानो सोसन पुष्पों के मध्य चरते हुए मृग के दो जुड़वा बच्चे हैं। पवित्र बाइबल तेरे दो स्तन जुड़वा बाल मृग जैसे हैं, जैसे जुड़वा कुरंग कुमुदों के बीच चरता हो। Hindi Holy Bible तेरी दोनों छातियां मृग के दो जुड़वे बच्चों के तुल्य हैं, जो सोसन फूलों के बीच में चरते हों। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरी दोनों छातियाँ मृग के दो जुड़वे बच्चों के तुल्य हैं, जो सोसन फूलों के बीच में चरते हों। सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारी दोनों छातियां हिरणी के दो बच्चों के समान हैं, हिरणी के जुड़वां बच्चे, जो सोसन के फूलों के बीच चरते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरी दोनों छातियाँ मृग के दो जुड़वे बच्चों के तुल्य हैं, जो सोसन फूलों के बीच में चरते हों। |
वह तेरी दृष्टि में हमेशा सुन्दर हरिणी, आकर्षक सांभरनी बनी रहे। उसका प्रेम सदा तुझे रसमय बनाए रखे, तू उसके प्रेम में सदा डूबे रहना।
‘मैं अपने प्रियतम की हूं, और वह मेरा है। वह सोसन पुष्पों के मध्य अपनी भेड़-बकरियां चराता है।
‘मेरा प्रियतम अपने उद्यानों में अपनी भेड़-बकरियाँ चराने के लिए सोसन पुष्प चुनने के लिए अपने उद्यान में गया है, वह बलसान की क्यारियों में गया है।
मैं अपने प्रियतम की हूं, और वह मेरा है, जो सोसन पुष्प के मैदान में अपनी भेड़-बकरियाँ चराता है।’
तेरी सुराईदार गरदन जैसे हाथीदांत की मीनार है। तेरी आंखें हेशबोन के उन तड़ागों जैसी हैं जो बेत-रब्बीम के प्रवेश-द्वार पर हैं। तेरी नाक लबानोन की मीनार है, जो दमिश्क नगर की ओर उन्मुख है।
‘काश कि तुम मेरे सहोदर भाई होते; और तुमने मेरी मां का दूध पिया होता; क्योंकि तब यदि मैं घर के बाहर तुम्हारा चुम्बन लेती, तो कोई मेरी निन्दा न करता।
किन्तु मैं शहरपनाह हूं, और मेरे उरोज उसकी मीनार हैं। मैं अपने प्रियतम की नजर में शान्ति लानेवाली वधू हूं।
आप लोगों ने अनुभव किया है कि प्रभु कितना भला है; इसलिए नवजात शिशुओं की तरह शुद्ध वचन-रूपी दूध के लिए तरसते रहें, जो मुक्ति प्राप्त करने के लिए आपका पोषण करेगा।