‘ओ गिलबोअ पहाड़ियो! तुम पर ओस न गिरे, वर्षा न हो। ओ मैदानो, तुम विश्वासघाती हो। योद्धाओं की ढालें अशुद्ध हो गईं। शाऊल की ढाल तेल से अभिसंचित नहीं हुई;
श्रेष्ठगीत 4:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरी गरदन दाऊद की मीनार जैसी लम्बी है, जो शस्त्रागार के लिए बनी है, जिसमें हजार ढालें टंगी हैं; ये योद्धाओं की ढालें हैं। पवित्र बाइबल तेरी गर्दन लम्बी और पतली है जो खास सजावट के लिये दाऊद की मीनार जैसी की गई। उसकी दीवारों पर हज़ारों छोटी छोटी ढाल लटकती हैं। हर एक ढाल किसी वीर योद्धा की है। Hindi Holy Bible तेरा गला दाऊद के गुम्मट के समान है, जो अस्त्र-शस्त्र के लिये बना हो, और जिस पर हजार ढालें टंगी हुई हों, वे सब ढालें शूरवीरों की हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरा गला दाऊद की मीनार के समान है, जो अस्त्र–शस्त्र के लिये बना हो, और जिस पर हज़ार ढालें टंगी हुई हों, वे सब ढालें शूरवीरों की हैं। सरल हिन्दी बाइबल दावीद द्वारा बनाए गए मीनारों के समान है तुम्हारी गर्दन, जिन्हें पत्थरों को तराशकर बनाया गया है, जिन पर एक हज़ार ढालें लटका दी जाती हैं, वीर योद्धाओं की सभी गोलाकार ढालें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरा गला दाऊद की मीनार के समान है, जो अस्त्र-शस्त्र के लिये बना हो, और जिस पर हजार ढालें टँगी हुई हों, वे सब ढालें शूरवीरों की हैं। |
‘ओ गिलबोअ पहाड़ियो! तुम पर ओस न गिरे, वर्षा न हो। ओ मैदानो, तुम विश्वासघाती हो। योद्धाओं की ढालें अशुद्ध हो गईं। शाऊल की ढाल तेल से अभिसंचित नहीं हुई;
तू अपने राजा को महान विजय प्रदान करता है; तू अपने अभिषिक्त पर, दाऊद और उसके वंश पर युग-युगान्त करुणा करता है।’
उस से आगे एजेर बेन-येशुअ ने मरम्मत की। यह मिस्पाह नगर का प्रशासक था। इसने शहरपनाह के उस हिस्से की मरम्मत की जो मोड़ के पास के शस्त्रागार के चढ़ाव के सामने है।
हमारे पुत्र अपनी युवावस्था में पूर्ण विकसित पौधों के सदृश हों, हमारी पुत्रियाँ उन स्तम्भों के समान बनें, जो महल के ढांचे के लिए तराशे गये हैं।
गहने से जड़े तेरे गाल कितने सुन्दर लग रहे हैं। तेरी गरदन में मूंगे के हार लटक रहे हैं।
तेरी सुराईदार गरदन जैसे हाथीदांत की मीनार है। तेरी आंखें हेशबोन के उन तड़ागों जैसी हैं जो बेत-रब्बीम के प्रवेश-द्वार पर हैं। तेरी नाक लबानोन की मीनार है, जो दमिश्क नगर की ओर उन्मुख है।
तेरी देह पर कर्मेल पर्वत की तरह तेरा सिर शोभा देता है, तेरी लहलहाती लटें मानो बैंगनी परदे हैं। इन्हीं लटों में राजा कैद हो गया।’
किन्तु मैं शहरपनाह हूं, और मेरे उरोज उसकी मीनार हैं। मैं अपने प्रियतम की नजर में शान्ति लानेवाली वधू हूं।
ओ रेवड़ के बुर्ज! ओ सियोन के गढ़! तुझे पहले-जैसा शासन प्राप्त होगा, तुझे यरूशलेम का राज्य प्राप्त होगा।
और इस प्रकार शीर्ष अर्थात् मसीह से संयुक्त नहीं रह पाते। मसीह वह शीर्ष हैं जिससे समस्त शरीर सन्धियों और स्नायुओं द्वारा पोषित और संगठित हो कर परमेश्वर की इच्छानुसार बढ़ता है।
आपके विश्वास के कारण परमेश्वर का सामर्थ्य आप को उस मुक्ति के लिए सुरक्षित रखता है, जो अभी से प्रस्तुत है और समय के अन्त में प्रकट होने वाली है।