परमेश्वर ने कहा, ‘हम मनुष्य को अपने स्वरूप में, अपने सदृश बनाएँ, और समुद्र के जलचरों, आकाश के पक्षियों, पालतू पशुओं, धरती पर रेंगने वाले जन्तुओं और समस्त पृथ्वी पर मनुष्य का अधिकार हो।’
श्रेष्ठगीत 1:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हम तेरे लिए चांदी के फूलदार, सोने के आभूषण बनाएंगे।’ पवित्र बाइबल तेरे सुन्दर कपोल कितने अलंकृत हैं। तेरी सुन्दर गर्दन मनकों से सजी हैं। Hindi Holy Bible हम तेरे लिये चान्दी के फूलदार सोने के आभूषण बनाएंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हम तेरे लिये चाँदी के फूलदार सोने के आभूषण बनाएँगे। सरल हिन्दी बाइबल हम तुम्हारे लिए ऐसे गहने गढ़ेंगे, जो चांदी में जड़े हुए सोने के होंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हम तेरे लिये चाँदी के फूलदार सोने के आभूषण बनाएँगे। |
परमेश्वर ने कहा, ‘हम मनुष्य को अपने स्वरूप में, अपने सदृश बनाएँ, और समुद्र के जलचरों, आकाश के पक्षियों, पालतू पशुओं, धरती पर रेंगने वाले जन्तुओं और समस्त पृथ्वी पर मनुष्य का अधिकार हो।’
गहने से जड़े तेरे गाल कितने सुन्दर लग रहे हैं। तेरी गरदन में मूंगे के हार लटक रहे हैं।
यदि वह शहरपनाह होती तो हम उस पर चांदी का कंगूरा बनाते, और यदि वह द्वार का किवाड़ होती तो हम उसपर देवदार के तख्ते लगा देते।”
वह जिस सामर्थ्य द्वारा सब कुछ अपने अधीन कर सकते हैं, उसी के द्वारा वह हमारे तुच्छ शरीर का रूपान्तरण करेंगे और उसे अपने महिमामय शरीर के अनुरूप बना देंगे।