मूसा पड़ाव के निकट आए। जब उन्होंने बछड़ा और नाच देखा तब उनका क्रोध भड़क उठा। उन्होंने अपने हाथ से पट्टियाँ फेंक दीं और पहाड़ की तलहटी में उनके टुकड़े-टुकड़े कर दिए।
व्यवस्थाविवरण 9:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब मैंने दोनों पट्टियाँ पकड़ीं, और अपने दोनों हाथों से उन्हें फेंक दिया। तुम्हारी आंखों के सामने मैंने उनके टुकड़े-टुकड़े कर दिए। पवित्र बाइबल इसलिए मैंने दोनों शिलाएँ लीं और उन्हें नीचे डाल दिया। वहाँ तुम्हारी आँखों के सामने शिलाओं के टुकड़े कर दिए। Hindi Holy Bible तब मैं ने उन दोनों पटियाओं को अपने दोनों हाथों से ले कर फेंक दिया, और तुम्हारी आंखों के साम्हने उन को तोड़ डाला। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मैं ने उन दोनों पटियाओं को अपने दोनों हाथों से लेकर फेंक दिया, और तुम्हारी आँखों के सामने उनको तोड़ डाला। सरल हिन्दी बाइबल मैंने तुम्हारे देखते-देखते उन पत्थर की पट्टियों को फेंककर उन्हें चूर-चूर कर डाला. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मैंने उन दोनों पटियाओं को अपने दोनों हाथों से लेकर फेंक दिया, और तुम्हारी आँखों के सामने उनको तोड़ डाला। |
मूसा पड़ाव के निकट आए। जब उन्होंने बछड़ा और नाच देखा तब उनका क्रोध भड़क उठा। उन्होंने अपने हाथ से पट्टियाँ फेंक दीं और पहाड़ की तलहटी में उनके टुकड़े-टुकड़े कर दिए।
मैंने तुम्हें देखा : तुम अपने प्रभु परमेश्वर के विरुद्ध पाप कर रहे थे। तुमने बछड़े की एक मूर्ति बनाई थी। तुम उस मार्ग से शीघ्र ही भटक गए थे, जिस पर चलने की आज्ञा प्रभु ने तुम्हें दी थी।
मैं पहले के समान चालीस दिन और चालीस रात प्रभु के सम्मुख पड़ा रहा। मैंने न रोटी खाई, और न पानी पिया, क्योंकि जो कार्य प्रभु की दृष्टि में बुरा था, उसको करके तुमने पाप किया था और इस प्रकार तुमने प्रभु को चिढ़ाया था।