ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




व्यवस्थाविवरण 5:28 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘जब तुमने मुझसे ये बातें कहीं, तब प्रभु ने उन्‍हें सुन लिया। प्रभु ने मुझसे कहा था, “मैंने इन लोगों की बातें सुन ली हैं, जो उन्‍होंने तुझसे कही हैं। जो कुछ ये बोले अच्‍छा ही बोले।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“यहोवा ने वे बातें सुने जो तुमने मुझसे कहीं। तब यहोवा न मुझसे कहा, ‘मैंने वे बातें सुनीं जो इन लोगों ने कहीं। जो कुछ उन्होंने कहा है, ठीक है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जब तुम मुझ से ये बातें कह रहे थे तब यहोवा ने तुम्हारी बातें सुनीं; तब उसने मुझ से कहा, कि इन लोगों ने जो जो बातें तुझ से कही हैं मैं ने सुनी हैं; इन्होंने जो कुछ कहा वह ठीक ही कहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“जब तुम मुझ से ये बातें कह रहे थे तब यहोवा ने तुम्हारी बातें सुनीं; तब उसने मुझ से कहा, ‘इन लोगों ने जो बातें तुझ से कही हैं मैं ने सुनी हैं; इन्हों ने जो कुछ कहा वह ठीक ही कहा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

याहवेह ने तुम्हारे द्वारा मेरे सामने रखा प्रस्ताव सुना, तब याहवेह ने मुझसे कहा, “मैंने इन लोगों द्वारा भेजा प्रस्ताव सुन लिया है, जो उन्होंने तुम्हारे सामने प्रस्तुत किया है. उनकी यह बात सही है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“जब तुम मुझसे ये बातें कह रहे थे तब यहोवा ने तुम्हारी बातें सुनीं; तब उसने मुझसे कहा, ‘इन लोगों ने जो-जो बातें तुझ से कही हैं मैंने सुनी हैं; इन्होंने जो कुछ कहा वह ठीक ही कहा।

अध्याय देखें



व्यवस्थाविवरण 5:28
4 क्रॉस रेफरेंस  

‘सलापहद की पुत्रियाँ न्‍यायोचित बात कहती हैं। तू उन्‍हें उनके चाचाओं के साथ पैतृक भूमि-भाग दे दे। उनके पिता की पैतृक भूमि उनको हस्‍तान्‍तरित कर दे।


मूसा ने प्रभु की आज्ञा के अनुसार इस्राएली समाज को आदेश दिया, ‘यूसुफ-वंशीय कुल न्‍यायोचित बात कहता है।


तब प्रभु ने मुझ से कहा था, “जो कुछ ये बोले, अच्‍छा ही बोले।


इसलिए आप ही समीप जाइए। जो बातें हमारा प्रभु परमेश्‍वर आपसे कहेगा, उनको आप ही सुनिए। आप ही हमें वे सब बातें बताना, जो हमारा प्रभु परमेश्‍वर आपको बताएगा। हम उन्‍हें सुनेंगे, और उनके अनुसार कार्य करेंगे।”