‘जब दो पुरुष एक दूसरे से मार-पीट करेंगे और उनमें से एक की पत्नी दूसरे पुरुष के हाथ से, जो उसके पति को मार रहा है, अपने पति को बचाने के लिए निकट आएगी, और अपना हाथ बढ़ाकर दूसरे पुरुष के अण्डकोष को बलपूर्वक दबा देगी
व्यवस्थाविवरण 25:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस्राएल में उस पुरुष के परिवार का यह नाम रखा जाएगा : जूती उतारे हुए पुरुष का परिवार। पवित्र बाइबल तब उस भाई का परिवार, इस्राएल में, ‘उस व्यक्ति का परिवार कहा जाएगा जिसने अपने जूते उतार दिये।’ Hindi Holy Bible तब इस्राएल में उस पुरूष का यह नाम पड़ेगा, अर्थात जूती उतारे हुए पुरूष का घराना॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब इस्राएल में उस पुरुष का यह नाम पड़ेगा, अर्थात् जूती उतारे हुए पुरुष का घराना। सरल हिन्दी बाइबल इस्राएल में उसका नाम प्रचलित हो जाएगा, “बैथ हलूज़ हन्नाएल, अर्थात् उसका घर जिसकी चप्पल उतारी गई है.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब इस्राएल में उस पुरुष का यह नाम पड़ेगा, अर्थात् जूती उतारे हुए पुरुष का घराना। |
‘जब दो पुरुष एक दूसरे से मार-पीट करेंगे और उनमें से एक की पत्नी दूसरे पुरुष के हाथ से, जो उसके पति को मार रहा है, अपने पति को बचाने के लिए निकट आएगी, और अपना हाथ बढ़ाकर दूसरे पुरुष के अण्डकोष को बलपूर्वक दबा देगी
तो उसकी भाभी धर्मवृद्धों की आंखों के सामने उसके समीप आएगी। वह उसके पैरों से जूती उतार लेगी और उसके मूंह पर थूकेगी। तत्पश्चात् वह यह कहेगी, “ऐसा ही व्यवहार उस पुरुष के साथ किया जाएगा जो अपने मृत भाई का घर नहीं बसाएगा।”