वे एश्कोल की घाटी तक गए। वहाँ उन्होंने अंगूर का एक गुच्छा शाखा-सहित तोड़ा और दो व्यक्ति उसको एक डण्डे पर लाद कर ले गए। वे अनार और अंजीर के कुछ फल भी ले गए।
व्यवस्थाविवरण 2:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने कहा था, “अब उठो, और जेरद नदी को पार करो।” अतएव हमने जेरद नदी पार की थी। पवित्र बाइबल “यहोवा ने मुझसे कहा, ‘अब तैयार हो जाओ और जेरेद घाटी के पार जाओ।’ इसलिए हमने जेरेद घाटी को पार किया। Hindi Holy Bible अब तुम लोग कूच करके जेरेद नदी के पार जाओ; तब हम जेरेद नदी के पार आए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अब तुम लोग कूच करके जेरेद नदी के पार जाओ।’ तब हम जेरेद नदी के पार आए। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह ने कहा, “अब ज़ेरेद नदी को पार करने के लिए तैयार हो जाओ.” तब हम ज़ेरेद नदी के पार चले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अब तुम लोग कूच करके जेरेद नदी के पार जाओ।’ तब हम जेरेद नदी के पार आए। |
वे एश्कोल की घाटी तक गए। वहाँ उन्होंने अंगूर का एक गुच्छा शाखा-सहित तोड़ा और दो व्यक्ति उसको एक डण्डे पर लाद कर ले गए। वे अनार और अंजीर के कुछ फल भी ले गए।
उन्होंने वहाँ से प्रस्थान किया, और अर्नोन नदी के उस पार पड़ाव डाला। अर्नोन नदी उस निर्जन प्रदेश में है, जिसका फैलाव एमोरी देश की सीमा से आरम्भ होता है। अर्नोन नदी मोआब और एमोरी राज्यों के मध्य, मोआब की सीमा है।
इनके पहले होरी जाति के लोग सेईर में रहते थे, परन्तु एसाव वंशियों ने उन्हें निकाल दिया। उन्होंने वहां उनको नष्ट कर दिया, और उनके स्थान पर स्वयं बस गए; जैसा इस्राएली समाज ने अपने अधिकृत देश में किया जिसको प्रभु ने उन्हें प्रदान किया था।)
‘जब हमने कादेश-बर्नेअ मरूद्यान से प्रस्थान किया था, तब से जेरद नदी को पार करने तक अड़तालीस वर्ष व्यतीत हुए हैं। इस प्रकार सम्पूर्ण एक पीढ़ी, अर्थात् युद्ध के योग्य पुरुष, हमारे पड़ाव के मध्य से समाप्त हो चुके हैं; जैसी शपथ प्रभु ने उनसे खायी थी।