ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




व्यवस्थाविवरण 12:29 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘जब तेरा प्रभु परमेश्‍वर तेरे सामने उन जातियों का संहार करेगा, जिनको तू निकालने के लिए वहाँ जा रहा है, और जब तू उनको निकालकर उनके देश में बस जाएगा,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“जब तुम दूसरे राष्ट्रों के पास अपनी धरती को लेने जाओगे तो, यहोवा उन्हें हटने के लिए विवश करेगा तथा उन्हें नष्ट करेगा। तुम वहाँ जाओगे और उनसे भूमि लोगे। तुम उनकी भूमि पर रहोगे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जब तेरा परमेश्वर यहोवा उन जातियों को जिनका अधिकारी होने को तू जा रहा है तेरे आगे से नष्ट करे, और तू उनका अधिकारी हो कर उनके देश में बस जाए,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“जब तेरा परमेश्‍वर यहोवा उन जातियों को जिनका अधिकारी होने को तू जा रहा है तेरे आगे से नष्‍ट करे, और तू उनका अधिकारी होकर उनके देश में बस जाए,

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जब याहवेह, तुम्हारे परमेश्वर तुम्हारे सामने उन राष्ट्रों को नाश कर देंगे, जिन्हें तुम दूर करने जा रहे हो और उन्हें वंचित कर तुम उनके देश में बस जाने पर हो,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“जब तेरा परमेश्वर यहोवा उन जातियों को जिनका अधिकारी होने को तू जा रहा है तेरे आगे से नष्ट करे, और तू उनका अधिकारी होकर उनके देश में बस जाए,

अध्याय देखें



व्यवस्थाविवरण 12:29
8 क्रॉस रेफरेंस  

जो कार्य प्रभु की दृष्‍टि में बुरा था, मनश्‍शे ने वही किया। जिन जातियों को प्रभु ने इस्राएलियों को बसाने के लिए कनान देश से निकाल दिया था, उनकी घृणित प्रथाओं को मनश्‍शे ने पुन: आरम्‍भ किया।


उसने उनके सामने से राष्‍ट्रों को निकाल दिया, एवं भूमि को बांटकर उनकी पैतृक संपत्ति बना दी; उसने इस्राएल के कुलों को उनके शिविरों में बसा दिया।


‘जब मेरा दूत तेरे आगे जाकर तुझे अमोरी, हित्ती, परिज्‍जी, कनानी, हिव्‍वी और यबूसी जातियों के देश में पहुँचाएगा, और मैं उन्‍हें मिटा डालूंगा


तब तू सावधान रहना। ऐसा न हो कि उनके नष्‍ट होने के पश्‍चात् तू जाल में फंस जाए और उनका अनुसरण करने लगे। ऐसा न हो कि उनके देवताओं के विषय में यह पूछताछ करने लगे, “ये जातियाँ अपने देवताओं की किस प्रकार आराधना करती थीं? मैं भी वैसी आराधना करूँगा।”


‘जब तेरा प्रभु परमेश्‍वर उन जातियों का संहार कर देगा, जिनका देश तेरा प्रभु परमेश्‍वर तुझे दे रहा है, और जब तू उनको निकाल कर उनके नगरों में, उनके घरों में बस जाएगा,


अत: आज तू यह जान ले कि तेरा प्रभु परमेश्‍वर तेरे आगे-आगे भस्‍मकारी आग के रूप में जाएगा। वह उन्‍हें नष्‍ट करेगा, और उन्‍हें तेरे अधीन कर देगा। प्रभु के वचन के अनुसार तू उन्‍हें निकाल देगा, और उन्‍हें अविलम्‍ब नष्‍ट कर डालेगा।


यों प्रभु ने इस्राएली समाज को समस्‍त कनान देश दे दिया, जिसको प्रदान करने की शपथ उसने उनके पूर्वजों से खाई थी। उन्‍होंने उस पर अधिकार किया, और वे वहां बस गए।


देखो, मैं उन समस्‍त जातियों की भूमि को जिन्‍हें मैं यर्दन नदी से पश्‍चिम में भूमध्‍य-सागर तक नष्‍ट कर चुका हूँ या जो बच गए हैं, तुम्‍हारे पैतृक-अधिकार के लिए सब कुलों में बांट चुका हूँ।