जब दूसरी बार संकट-सूचना के लिए फूंकोगे तब दक्षिण दिशा के पड़ाव प्रस्थान करेंगे। जब-जब उन्हें प्रस्थान करना होगा तब-तब संकट-सूचना के लिए तुरहियों को फूंका जाएगा।
व्यवस्थाविवरण 10:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (इस्राएली लोगों ने याकन वंशियों के कुओं से मोसेराह की ओर प्रस्थान किया। वहाँ हारून की मृत्यु हुई, और वहीं उसे गाड़ा गया। उसका पुत्र एलआजर उसके स्थान पर पुरोहित का कार्य करने लगा। पवित्र बाइबल (इस्राएल के लोगों ने याकान के लोगों के कुँए से मोसेरा की यात्रा की। वहाँ हारून मरा और दफनाया गया। हारून के पुत्र एलीआजर ने हारून के स्थान पर याजक के रूप में सेवा आरम्भ की। Hindi Holy Bible तब इस्राएली याकानियों के कुओं से कूच करके मोसेरा तक आए। वहां हारून मर गया, और उसको वहीं मिट्टी दी गई; और उसका पुत्र एलीआजर उसके स्थान पर याजक का काम करने लगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब इस्राएली याकानियों के कुँओं से कूच करके मोसेरा तक आए। वहाँ हारून मर गया, और उसको वहीं मिट्टी दी गई; और उसका पुत्र एलीआज़ार उसके स्थान पर याजक का काम करने लगा। सरल हिन्दी बाइबल (इस अवसर पर इस्राएलियों ने बेने-जआकन के कुंओं से मोसेराह की ओर कूच किया. यहां अहरोन की मृत्यु हो गई और उसे वहीं गाड़ दिया गया. उसके स्थान पर उसके पुत्र एलिएज़र ने पौरोहितिक सेवा शुरू की. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “(तब इस्राएली याकानियों के कुओं से कूच करके मोसेरा तक आए। वहाँ हारून मर गया, और उसको वहीं मिट्टी दी गई; और उसका पुत्र एलीआजर उसके स्थान पर याजक का काम करने लगा। |
जब दूसरी बार संकट-सूचना के लिए फूंकोगे तब दक्षिण दिशा के पड़ाव प्रस्थान करेंगे। जब-जब उन्हें प्रस्थान करना होगा तब-तब संकट-सूचना के लिए तुरहियों को फूंका जाएगा।
प्रभु के आदेश के अनुसार पुरोहित हारून होर पर्वत पर गया, और मिस्र देश से इस्राएली समाज के निकलने के चालीसवें वर्ष के पांचवें महीने के पहले दिन वहाँ उसकी मृत्यु हुई।