मैं सहायता के लिए पुकारता हूँ: “मुझ पर अत्याचार हो रहा है! मुझे बचाओ!” पर मुझे कोई उत्तर नहीं देता। मैं न्याय के लिए दुहाई देता हूँ, पर मुझे न्याय नहीं मिलता!
विलापगीत 3:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यद्यपि मैं उसको पुकारता हूं, उसकी दुहाई देता हूं, तो भी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता। पवित्र बाइबल यहाँ तक कि जब मैं चिल्लाकर दुहाई देता हूँ, यहोवा मेरी विनती को नहीं सुनता है। Hindi Holy Bible मैं चिल्ला चिल्लाके दोहाई देता हूँ, तौभी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं चिल्ला चिल्ला के दोहाई देता हूँ, तौभी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता; सरल हिन्दी बाइबल मैं सहायता की दोहाई अवश्य देता हूं, किंतु वह मेरी पुकार को अवरुद्ध कर देते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं चिल्ला-चिल्ला के दुहाई देता हूँ, तो भी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता; |
मैं सहायता के लिए पुकारता हूँ: “मुझ पर अत्याचार हो रहा है! मुझे बचाओ!” पर मुझे कोई उत्तर नहीं देता। मैं न्याय के लिए दुहाई देता हूँ, पर मुझे न्याय नहीं मिलता!
हे परमेश्वर, मैं तेरी दुहाई देता हूं, किन्तु तू मुझे उत्तर नहीं देता। मैं तेरे दरबार में खड़ा हूं, पर तू मुझ पर ध्यान नहीं देता।
हे मेरे परमेश्वर, मैं तुझे दिन में पुकारता हूँ, पर तू उत्तर नहीं देता; रात में भी मुझे शांति नहीं मिलती।
हे स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु परमेश्वर, कब तक तू अपनी प्रजा की प्रार्थनाएँ अनसुनी करता रहेगा?
नबी हबक्कूक ने कहा, ‘प्रभु, मैं कब तक सहायता के लिए तुझे पुकारता रहूंगा, और तू मेरी पुकार को अनसुनी करता रहेगा? मैं “त्राहि-त्राहि” करता हूं, पर तू मुझे नहीं बचाता।
लगभग तीन बजे येशु ने ऊंचे स्वर से पुकारा, “एली! एली! लेमा सबकतानी?” अर्थात् “हे मेरे परमेश्वर! हे मेरे परमेश्वर! तूने मुझे क्यों त्याग दिया है?”
क्योंकि जो माँगता है, उसे मिलता है; जो ढूँढ़ता है, वह पाता है और जो खटखटाता है, उसके लिए द्वार खोला जाता है।