‘अब मैं उन्हीं के बनाए गए व्यंग्य गीतों का पात्र बन गया हूँ। वे मुझ पर ताना मारते हैं।
विलापगीत 3:63 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) देख, वे हर समय, उठते-बैठते मेरे विषय में व्यंग्य-गीत गाते हैं। पवित्र बाइबल देखो यहोवा, चाहे वे बैठे हों, चाहे वे खड़े हों, कैसे वे मेरी हंसी उड़ाते हैं! Hindi Holy Bible उनका उठना-बैठना ध्यान से देख; वे मुझ पर लगते हुए गीत गाते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनका उठना–बैठना ध्यान से देख; वे मुझ पर लगते हुए गीत गाते हैं। सरल हिन्दी बाइबल आप ही देख लीजिए, उनका उठना-बैठना, मैं ही हूं उनका व्यंग्य-गीत. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनका उठना-बैठना ध्यान से देख; वे मुझ पर लगते हुए गीत गाते हैं। |
‘अब मैं उन्हीं के बनाए गए व्यंग्य गीतों का पात्र बन गया हूँ। वे मुझ पर ताना मारते हैं।
पर प्रभु, मेरी प्रार्थना तुझ को अर्पित है, हे परमेश्वर, कृपा-अवसर पर अपनी महाकरुणा के कारण मुझे उत्तर दे। अपनी सच्ची सहायता द्वारा