ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




विलापगीत 3:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रभु ने अपने तरकश के तीरों से मेरे हृदय को बेध दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

मेरे पेट में बाण मार दिया। मुझ पर अपने बाणों से प्रहार किया था।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसने अपनी तीरों से मेरे हृदय को बेध दिया है;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उस ने अपने तीरों से मेरे हृदय को बेध दिया है;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

अपने तरकश से बाण लेकर उन्होंने उन बाणों से मेरा हृदय बेध दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसने अपनी तीरों से मेरे हृदय को बेध दिया है;

अध्याय देखें



विलापगीत 3:13
5 क्रॉस रेफरेंस  

तीर से वह भागता नहीं; गोफन से फेंके गए पत्‍थर उसे भूसे जैसे लगते हैं।


सर्वशक्‍तिमान परमेश्‍वर के जहर-बुझे तीरों ने मुझे बेधा है, मेरी आत्‍मा उनका विष-पान कर रही है, परमेश्‍वर का आतंक मेरे विरुद्ध आक्रमण के लिए पंिक्‍तबद्ध खड़ा है।


उनका तरकश खुली हुई कबर है। वे सब के सब शुरवीर योद्धा हैं।


उसने शत्रु के सदृश धनुष चढ़ाया; उसने बैरी के समान हाथ बढ़ाया; और सियोन की पुत्री के तम्‍बू में हमारी आंखों में प्रिय लोगों को मार डाला। उसने अग्‍नि के सदृश अपने क्रोध की मदिरा उण्‍डेल दी।


‘मैं उन पर विपत्तियों का ढेर लगा दूंगा, मैं उन पर अपने तरकश के तीर खाली कर दूंगा।