वह उसको पंखों के बीच से फाड़ेगा; पर वह उसे पूरा अलग-अलग नहीं करेगा। तब पुरोहित उसको वेदी की अग्नि की लकड़ी पर रखकर जलाएगा। यह अग्नि-बलि प्रभु को अग्नि में अर्पित सुखद सुगन्ध है।
लैव्यव्यवस्था 9:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने अग्नि-बलि-पशु के टुकड़े, उसके सिर के साथ हारून के हाथ में दिए। उसने उनको वेदी पर जलाया। पवित्र बाइबल हारून के पुत्रों ने उन टुकड़ों और होमबलि का सिर हारून को दिया। तब हारून ने उन्हें वेदी पर जलाया। Hindi Holy Bible तब उन्होंने होमबलिपशु का टुकड़ा टुकड़ा करके सिर सहित उसके हाथ में दे दिया और उसने उन को वेदी पर जला दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उन्होंने होमबलिपशु को टुकड़े टुकड़े करके सिर सहित उसके हाथ में दे दिया और उसने उनको वेदी पर जला दिया। नवीन हिंदी बाइबल तब उन्होंने होमबलि के पशु को टुकड़े-टुकड़े करके सिर सहित उसे दे दिया, और उसने उन्हें वेदी पर जलाया। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने होमबलि के पशु को टुकड़ों में उसके सिर के साथ अहरोन को सौंप दिया और अहरोन ने उन्हें वेदी पर अग्नि में जलाकर भेंट कर दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उन्होंने होमबलि पशु को टुकड़े-टुकड़े करके सिर सहित उसके हाथ में दे दिया और उसने उनको वेदी पर जला दिया। |
वह उसको पंखों के बीच से फाड़ेगा; पर वह उसे पूरा अलग-अलग नहीं करेगा। तब पुरोहित उसको वेदी की अग्नि की लकड़ी पर रखकर जलाएगा। यह अग्नि-बलि प्रभु को अग्नि में अर्पित सुखद सुगन्ध है।
वे वेदी की अग्नि पर रखी हुई लकड़ी के ऊपर सिर और चर्बी सहित उन टुकड़ों को सजाकर रखेंगे;
उसने अग्नि-बलि के पशु का वध किया। हारून के पुत्रों ने रक्त उसके हाथ में दिया। उसने उसको वेदी के चारों ओर छिड़का।