परन्तु मेंहदी वृक्षों के मध्य खड़े हुए मनुष्य ने उत्तर दिया, ‘ये वे हैं, जिनको प्रभु ने पृथ्वी पर गश्त लगाने के लिए भेजा है।’
लूका 9:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रेरितों ने लौट कर येशु को बताया कि उन लोगों ने क्या-क्या किया है। येशु उन्हें अपने साथ ले कर बेतसैदा नगर की ओर एकांत में चले गये, पवित्र बाइबल फिर जब प्रेरित लौट कर आये तो उन्होंने जो कुछ किया था, सब यीशु को बताया। सो वह उन्हें वहाँ से अपने साथ लेकर चुपचाप बैतसैदा नामक नगर को चला गया। Hindi Holy Bible फिर प्रेरितों ने लौटकर जो कुछ उन्होंने किया था, उस को बता दिया, और वह उन्हें अलग करके बैतसैदा नाम एक नगर को ले गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर प्रेरितों ने लौटकर जो कुछ उन्होंने किया था, उसको बता दिया; और वह उन्हें अलग करके बैतसैदा नामक नगर को ले गया। नवीन हिंदी बाइबल जब प्रेरित लौट आए तो उन्होंने जो कुछ किया था यीशु को कह सुनाया। तब वह उन्हें लेकर चुपचाप बैतसैदा नामक नगर को चला गया। सरल हिन्दी बाइबल अपनी यात्रा से लौटकर प्रेरितों ने प्रभु येशु के सामने अपने-अपने कामों का बखान किया. तब प्रभु येशु उन्हें लेकर चुपचाप बैथसैदा नामक नगर चले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर प्रेरितों ने लौटकर जो कुछ उन्होंने किया था, उसको बता दिया, और वह उन्हें अलग करके बैतसैदा नामक एक नगर को ले गया। |
परन्तु मेंहदी वृक्षों के मध्य खड़े हुए मनुष्य ने उत्तर दिया, ‘ये वे हैं, जिनको प्रभु ने पृथ्वी पर गश्त लगाने के लिए भेजा है।’
येशु ने कहा, “धिक्कार तुझे, खुराजिन! धिक्कार तुझे, बेतसैदा! जो सामर्थ्य के कार्य तुम में किये गये हैं, यदि वे सोर और सदोम में किये गये होते, तो उन्होंने न जाने कब से टाट ओढ़ कर और भस्म रमा कर पश्चात्ताप कर लिया होता।
आपके धर्मनेताओं को रात-दिन आपकी आध्यात्मिक भलाई की चिन्ता रहती है, क्योंकि वे इसके लिए उत्तरदायी हैं। इसलिए आप लोग उनका आज्ञापालन करें और उनके अधीन रहें, जिससे वे अपना कर्त्तव्य आनन्द के साथ, न कि आहें भरते हुए, पूरा कर सकें; क्योंकि इस से आप को कोई लाभ नहीं होगा।