स्त्रियाँ मार्ग में ही थीं कि कुछ पहरेदार नगर में आए। उन्होंने महापुरोहितों को सब घटनाएँ सुनाईं।
लूका 8:34 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह देख कर सूअर चराने वाले भाग गये और उन्होंने नगर तथा बस्तियों में इसकी खबर फैला दी। पवित्र बाइबल झुण्ड के रखवाले, जो कुछ हुआ था, उसे देखकर वहाँ से भाग खड़े हुए। और उन्होंने इसका समाचार नगर और गाँव में जा सुनाया। Hindi Holy Bible चरवाहे यह जो हुआ था देखकर भागे, और नगर में, और गांवों में जाकर उसका समाचार कहा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) चरवाहे यह जो हुआ था देखकर भागे, और नगर में और गाँवों में जाकर उसका समाचार दिया। नवीन हिंदी बाइबल जो कुछ हुआ वह देखकर चरवाहे भागे और नगर तथा गाँवों में जाकर समाचार सुनाया। सरल हिन्दी बाइबल इन सूअरों के चरवाहे यह देख दौड़कर गए और नगर तथा उस प्रदेश में सब जगह इस घटना के विषय में बताने लगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 चरवाहे यह जो हुआ था देखकर भागे, और नगर में, और गाँवों में जाकर उसका समाचार कहा। |
स्त्रियाँ मार्ग में ही थीं कि कुछ पहरेदार नगर में आए। उन्होंने महापुरोहितों को सब घटनाएँ सुनाईं।
सूअर चराने वाले भागे और नगर में जाकर पूरा समाचार सुनाया। उन्होंने उन दो मनुष्यों के विषय में भी बताया जो भूतों से जकड़े थे।
सूअर चराने वाले भाग गये। उन्होंने नगर और बस्तियों में जाकर इसकी खबर फैला दी। लोग यह सब देखने आए कि क्या बात है।
तब भूत उस मनुष्य से निकल कर सूअरों में जा घुसे और वह झुण्ड ढाल पर से झील की ओर झपटा और डूब कर मर गया।
लोग यह सब देखने निकले। वे येशु के पास आये और यह देख कर भयभीत हो गये कि वह मनुष्य, जिसमें से भूत निकले थे, कपड़े पहने शान्त भाव से येशु के चरणों के समीप बैठा हुआ है।