जब येशु के सम्बन्धियों ने यह सुना, तो वे उन को बलपूर्वक ले जाने के लिए निकले; क्योंकि वे कहते थे कि उन्हें अपनी सुध-बुध नहीं रह गयी है।
लूका 8:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु की माता और भाई उन से मिलने आए, किन्तु भीड़ के कारण उनके पास नहीं पहुँच सके। पवित्र बाइबल तभी यीशु की माँ और उसके भाई उसके पास आये किन्तु वे भीड़ के कारण उसके निकट नहीं जा सके। Hindi Holy Bible उस की माता और भाई उसके पास आए, पर भीड़ के कारण उस से भेंट न कर सके। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसकी माता और उसके भाई उसके पास आए, पर भीड़ के कारण उस से भेंट न कर सके। नवीन हिंदी बाइबल अब यीशु की माता और उसके भाई उसके पास आए, परंतु भीड़ के कारण उससे मिल नहीं सके। सरल हिन्दी बाइबल तब प्रभु येशु की माता और उनके भाई उनसे भेंट करने वहां आए किंतु लोगों की भीड़ के कारण वे उनके पास पहुंचने में असमर्थ रहे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसकी माता और उसके भाई पास आए, पर भीड़ के कारण उससे भेंट न कर सके। |
जब येशु के सम्बन्धियों ने यह सुना, तो वे उन को बलपूर्वक ले जाने के लिए निकले; क्योंकि वे कहते थे कि उन्हें अपनी सुध-बुध नहीं रह गयी है।