लूका 24:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जिन्होंने प्रेरितों से ये बातें कहीं, वे मरियम मगदलेनी, योअन्ना, और याकूब की माता मरियम तथा उनके साथ की अन्य स्त्रियाँ थीं। पवित्र बाइबल ये स्त्रियाँ थीं मरियम-मग्दलीनी, योअन्ना और याकूब की माता, मरियम। वे तथा उनके साथ की दूसरी स्त्रियाँ इन बातों को प्रेरितों से कहीं। Hindi Holy Bible जिन्हों ने प्रेरितों से ये बातें कहीं, वे मरियम मगदलीनी और योअन्ना और याकूब की माता मरियम और उन के साथ की और स्त्रियां भी थीं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जिन्होंने प्रेरितों से ये बातें कहीं वे मरियम मगदलीनी और योअन्ना और याकूब की माता मरियम और उनके साथ की अन्य स्त्रियाँ भी थीं। नवीन हिंदी बाइबल जिन्होंने ये बातें प्रेरितों को बताईं, वे मरियम मगदलीनी, योअन्ना और याकूब की माता मरियम, और उनके साथ की अन्य स्त्रियाँ थीं। सरल हिन्दी बाइबल जिन स्त्रियों ने प्रेरितों को यह हाल सुनाया, वे थी: मगदालावासी मरियम, योहान्ना तथा याकोब की माता मरियम तथा उनके अलावा अन्य स्त्रियां. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जिन्होंने प्रेरितों से ये बातें कहीं, वे मरियम मगदलीनी और योअन्ना और याकूब की माता मरियम और उनके साथ की अन्य स्त्रियाँ भी थीं। |
प्रेरित लौट कर येशु के पास एकत्र हुए। उन्होंने येशु को वह सब कुछ बताया कि हम लोगों ने क्या-क्या किया और क्या-क्या सिखाया है।
और वे कबर से लौट पड़ीं। उन्होंने ग्यारह प्रेरितों को तथा अन्य सब शिष्यों को ये सारी बातें कह सुनाईं।